“村市柳枝柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

村市柳枝柔”出自宋代陆游的《腊月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn shì liǔ zhī róu,诗句平仄:平仄仄平平。

“村市柳枝柔”全诗

《腊月》
今冬少霜雪,腊月厌重裘。
渐动园林兴,顿宽薪炭忧。
山陂泉脉活,村市柳枝柔
春饼吾何患,嘉蔬日可求。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《腊月》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《腊月》
朝代:宋代
作者:陆游

今冬少霜雪,腊月厌重裘。
渐动园林兴,顿宽薪炭忧。
山陂泉脉活,村市柳枝柔。
春饼吾何患,嘉蔬日可求。

中文译文:
这个冬天少有霜雪,腊月里我已经厌倦了厚重的衣裘。
园林逐渐有了生机,烧柴取暖的忧虑也暂时消散。
山陂的泉水流动活泼,乡村市场上的柳枝柔软婀娜。
我并不担心缺少春天的糕饼,美味的蔬菜日日可求。

诗意和赏析:
《腊月》是陆游写于宋代腊月的一首诗词。整首诗以描绘冬季的景象为主题,展现了作者对冬天的感受和对世事的思考。

首先,作者提到今年的冬天少有霜雪,表达了对自然现象的观察和感慨。他在腊月已经厌倦了沉重的衣裘,可能是因为天气不够寒冷。这里借用了个人感受,抒发了对寒冷冬季的疲倦情绪,也暗示了作者对温暖的渴望。

接下来,作者描述了园林逐渐有了生机,意味着春天的到来。这种景象使得作者暂时放下了烧柴取暖的忧虑,暗示了希望和对未来的美好期待。这里园林兴旺的描绘也可以理解为社会的繁荣和人们的生活逐渐好转。

诗的后半部分,作者以山陂泉水活泼流动和乡村市场上的柳枝柔软婀娜为形象,展示了冬季中充满生机的一面。这里通过对自然景物的描绘,表达了作者对生命力和活力的讴歌,也传达了对生活丰富多彩的向往。

最后两句,作者提到不担心缺少春天的糕饼,美味的蔬菜日日可求。这里表达了对物质生活的满足和对丰收的期盼,也反映出作者对生活的乐观态度。

整首诗以冬季景象为背景,通过描绘自然景物和抒发个人情感,展示了作者对生活的感受和对未来的期待。诗中运用了丰富的意象和富有韵律感的语言,给读者带来了温暖、生动的画面,体现了陆游独特的诗意和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村市柳枝柔”全诗拼音读音对照参考

là yuè
腊月

jīn dōng shǎo shuāng xuě, là yuè yàn zhòng qiú.
今冬少霜雪,腊月厌重裘。
jiàn dòng yuán lín xìng, dùn kuān xīn tàn yōu.
渐动园林兴,顿宽薪炭忧。
shān bēi quán mài huó, cūn shì liǔ zhī róu.
山陂泉脉活,村市柳枝柔。
chūn bǐng wú hé huàn, jiā shū rì kě qiú.
春饼吾何患,嘉蔬日可求。

“村市柳枝柔”平仄韵脚

拼音:cūn shì liǔ zhī róu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村市柳枝柔”的相关诗句

“村市柳枝柔”的关联诗句

网友评论


* “村市柳枝柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村市柳枝柔”出自陆游的 (腊月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。