“一泓寒碧照庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一泓寒碧照庭除”全诗
醉中只合长来此,卧听蛮童放辘轳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《樊氏庄龟泉》陆游 翻译、赏析和诗意
《樊氏庄龟泉》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曳尾穹龟不负图,
一泓寒碧照庭除。
醉中只合长来此,
卧听蛮童放辘轳。
诗意:
这首诗描绘了作者访问樊氏庄园时所见到的景色和体验。诗中提到的“穹龟”指的是池中的乌龟,它们游动的尾巴正好与图案相应,不辜负庄园的美景。一池清澈的碧水照亮了庭院,将一切杂乱和尘世之物都排除在外。在醉意中,只有长久来这里的人才真正能够领悟这里的美景和宁静。作者躺下来倾听蛮童放飞陀螺的声音,进一步感受到庄园的宁静和和谐。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静、美丽的庄园景色。通过对穹龟的描写,诗人表达了庄园主人精心布置和维护庄园的用心,以及庄园所呈现的和谐、完整的美感。碧水照亮庭院,清澈而纯净,象征着庄园的纯洁和平静,将外界的纷扰隔离。诗人以醉中的状态来强调只有长期居住在这里的人才能真正领悟庄园的美景和神韵,体现了对于清静和宁谧生活的向往。最后,作者卧倒在地,聆听蛮童放飞陀螺的声音,这一景象进一步强调了庄园的宁静和和谐。整首诗以简练的笔墨勾勒出一个宁静而美丽的庄园景色,展现了作者对于宁静生活的追求和对自然与人文的融合之美的赞美。
“一泓寒碧照庭除”全诗拼音读音对照参考
fán shì zhuāng guī quán
樊氏庄龟泉
yè wěi qióng guī bù fù tú, yī hóng hán bì zhào tíng chú.
曳尾穹龟不负图,一泓寒碧照庭除。
zuì zhōng zhǐ hé zhǎng lái cǐ, wò tīng mán tóng fàng lù lú.
醉中只合长来此,卧听蛮童放辘轳。
“一泓寒碧照庭除”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。