“五年奔走遍穷边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五年奔走遍穷边”全诗
平生亭障休兵日,惨澹风云阅武天。
戍陇旧游真一梦,渡辽奇事付他年。
刘琨晚抱闻鸡恨,安得英雄共著鞭!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《蜀州大阅》陆游 翻译、赏析和诗意
《蜀州大阅》是陆游创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓束戎衣一怅然,
五年奔走遍穷边。
平生亭障休兵日,
惨澹风云阅武天。
戍陇旧游真一梦,
渡辽奇事付他年。
刘琨晚抱闻鸡恨,
安得英雄共著鞭!
诗意:
这首诗词描述了陆游在蜀州大阅时的感受和思考。陆游在黎明时分束戎衣准备参加大阅,但内心感到忧愁。他回顾了自己五年来辗转奔走在边境的经历。他平生都渴望能有一天停止战争,过上宁静的生活,但在这个阅兵的日子里,他却目睹到了残酷的战争和风云变幻。他感叹戍陇时的过往,认为那只是一个虚幻的梦境,而真正的奇事将会交给将来的岁月。他怀念刘琨,一个晚年才实现自己抱负的英雄,他希望能与这样的英雄一同驰骋天下。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了陆游内心的复杂情感和对战争的思考。诗人在黎明时分束戎衣,准备参加大阅,却一怅然而感到忧愁。这种反差的描写使得读者能够感受到诗人内心的矛盾和无奈。诗中的五年奔走遍穷边,表达了诗人长期以来在边境奔波的艰辛和辛酸。他渴望停止战争,过上平静的生活,但却在阅兵的日子里目睹到了战争的残酷和风云变幻,这使得他感到惨澹和忧伤。诗人通过描写戍陇旧游,将过去的经历比喻为一场梦境,认为真正的奇事将会留给未来。最后,诗人怀念刘琨,一位晚年才能实现自己抱负的英雄,他希望能与这样的英雄一同驰骋天下。
整首诗词以简洁、明快的语言,表达了诗人对战争的痛苦思考和对英雄的向往。通过对自己边境经历的回顾和对刘琨的赞美,诗人展现了对和平与英雄的向往,同时也表达了对战争的痛苦和对现实的无奈。这首诗词给人以深思,让人不禁思考战争与和平、个人抱负与现实境遇之间的关系。
“五年奔走遍穷边”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōu dà yuè
蜀州大阅
xiǎo shù róng yī yī chàng rán, wǔ nián bēn zǒu biàn qióng biān.
晓束戎衣一怅然,五年奔走遍穷边。
píng shēng tíng zhàng xiū bīng rì, cǎn dàn fēng yún yuè wǔ tiān.
平生亭障休兵日,惨澹风云阅武天。
shù lǒng jiù yóu zhēn yī mèng, dù liáo qí shì fù tā nián.
戍陇旧游真一梦,渡辽奇事付他年。
liú kūn wǎn bào wén jī hèn, ān dé yīng xióng gòng zhe biān!
刘琨晚抱闻鸡恨,安得英雄共著鞭!
“五年奔走遍穷边”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。