“扪腹笑歌仍索酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扪腹笑歌仍索酒”全诗
优老每惭千载遇,食新又叹一年加。
出波鱼美如通印,下栈羊肥抵卧沙。
扪腹笑歌仍索酒,不嫌邻舍怪讙哗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《食新有感贫居久蔬食至是方稍得肉》陆游 翻译、赏析和诗意
《食新有感贫居久蔬食至是方稍得肉》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壮游车辙遍天涯,
晚得祠官不去家。
优老每惭千载遇,
食新又叹一年加。
出波鱼美如通印,
下栈羊肥抵卧沙。
扪腹笑歌仍索酒,
不嫌邻舍怪讙哗。
诗意:
这首诗词描述了陆游贫居久远,长期以蔬菜为食,终于得以稍稍品尝到肉食的感受。诗人通过描绘自己的生活经历,表达了对于长期贫困生活的不满和对于美食的渴望。
赏析:
这首诗词以简练的语言和朴素的形象描绘了作者的生活境遇和感受。首句描述了作者的壮游经历,车辙遍布天涯,展现了他曾经四处奔波的辛劳。接着,诗人表达了晚年得到祠官的任命,却不愿离开家乡。这里体现了作者对乡土情怀的珍视和对归属感的追求。
第三、四句中的"优老"是指自称优秀的老人,作者自称为优老,表示自谦。他感慨自己千载难逢的机遇,却只能在蔬菜食物上寻求新的变化,又不禁对岁月的流逝感到叹息。
接下来的两句,通过描述美味的鱼和肥美的羊肉,展现了作者对食物的渴望和对肉食的向往。这里的"通印"形容鱼的美味,意味着鱼肉如同精美的印章一般,令人赞叹。
最后两句表达了作者的开怀和对美食的享受。他扪着饥肠,笑着唱歌,继续索取美酒。他不介意周围邻舍的惊讶和嘈杂,展现了他对于满足自己的渴望而不顾形象的态度。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对贫困生活和食物的感受,同时也展现了他对于乡土情怀和自我的追求。通过对食物的描写和情感的表达,诗人呈现出了生活的真实和自我的态度。
“扪腹笑歌仍索酒”全诗拼音读音对照参考
shí xīn yǒu gǎn pín jū jiǔ shū shí zhì shì fāng shāo dé ròu
食新有感贫居久蔬食至是方稍得肉
zhuàng yóu chē zhé biàn tiān yá, wǎn dé cí guān bù qù jiā.
壮游车辙遍天涯,晚得祠官不去家。
yōu lǎo měi cán qiān zǎi yù, shí xīn yòu tàn yī nián jiā.
优老每惭千载遇,食新又叹一年加。
chū bō yú měi rú tōng yìn, xià zhàn yáng féi dǐ wò shā.
出波鱼美如通印,下栈羊肥抵卧沙。
mén fù xiào gē réng suǒ jiǔ, bù xián lín shè guài huān huā.
扪腹笑歌仍索酒,不嫌邻舍怪讙哗。
“扪腹笑歌仍索酒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。