“气味浓香幸见分”的意思及全诗出处和翻译赏析

气味浓香幸见分”出自唐代杜甫的《谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì wèi nóng xiāng xìng jiàn fēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“气味浓香幸见分”全诗

《谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶》
山瓶乳酒下青云,气味浓香幸见分
鸣鞭走送怜渔父,洗盏开尝对马军。

更新时间:2024年分类: 寒食节怀念感伤

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶》杜甫 翻译、赏析和诗意

谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶

山瓶乳酒下青云,
气味浓香幸见分。
鸣鞭走送怜渔父,
洗盏开尝对马军。

诗词中文译文:
谢严中丞送给青城山的道士一瓶乳酒。

山瓶乳酒下青云,
将乳酒从远方送往青云山,
气味浓香幸运地得以分享。

鸣鞭走送怜渔父,
叩响鞭声赶去送酒给可怜的渔父,
洗净酒杯开怀饮酒与马军共庆。

诗意和赏析:
这首诗描绘了送乳酒给青城山道士的情景。诗人谢严中丞派人送去一瓶乳酒,表达了他对道士的赞赏和敬意。乳酒是一种贵重的美酒,象征着诗人的情意。诗人通过描写乳酒的气味浓香和幸运地得以分享这一细节,表达了诗人对于情谊的珍视和感激。

诗人还写到鸣鞭走送给渔父,洗盏开尝与马军共庆。这一描写展示了送乳酒的过程,以及与渔父和马军分享喜悦的场景。通过这样的描写,诗人表达了对于友情和乐观乐观人生态度的赞美。

整首诗情感平和而恬淡,运用了生动的细节描写,展现了诗人对友情的看重和对生活的向往。这首诗给人一种宁静和温暖的感觉,让人感受到了人情之美和人与自然和谐相处的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气味浓香幸见分”全诗拼音读音对照参考

xiè yán zhōng chéng sòng qīng chéng shān dào shì rǔ jiǔ yī píng
谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶

shān píng rǔ jiǔ xià qīng yún, qì wèi nóng xiāng xìng jiàn fēn.
山瓶乳酒下青云,气味浓香幸见分。
míng biān zǒu sòng lián yú fù, xǐ zhǎn kāi cháng duì mǎ jūn.
鸣鞭走送怜渔父,洗盏开尝对马军。

“气味浓香幸见分”平仄韵脚

拼音:qì wèi nóng xiāng xìng jiàn fēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气味浓香幸见分”的相关诗句

“气味浓香幸见分”的关联诗句

网友评论

* “气味浓香幸见分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气味浓香幸见分”出自杜甫的 (谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。