“传摹入素屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

传摹入素屏”出自宋代陆游的《小憩卧龙山亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán mó rù sù píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“传摹入素屏”全诗

《小憩卧龙山亭》
山高风浩浩,堂豁海冥冥。
绿李分猿嗛,苍苔堕鹤翎。
松寒诗思健,茶爽醉魂醒。
安得丹青手,传摹入素屏

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小憩卧龙山亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《小憩卧龙山亭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗以描绘山景为主题,表达了作者在山亭小憩时的心境和情感。

以下是诗词的中文译文:

山高风浩浩,
堂豁海冥冥。
绿李分猿嗛,
苍苔堕鹤翎。
松寒诗思健,
茶爽醉魂醒。
安得丹青手,
传摹入素屏?

诗词的意境主要围绕山亭的景色展开。首先,诗人描绘了山势高耸,风势翻卷的壮丽景象,表现出山势的雄伟和风势的猛烈。接着,他描述了亭子内部宽敞明亮,仿佛可以容纳大海,给人一种开阔的感觉。

接下来,诗人以绿李分嗛猿和苍苔堕鹤翎的方式,巧妙地描绘了山亭周围的自然景色。绿李分嗛猿意味着猿猴在绿李树上争食,展现了山林中的生机勃勃。苍苔堕鹤翎则暗示着苍苔像鹤的羽毛一样洁白,表现了山亭四周的景色幽静而美丽。

然后,诗人提到松树的寒冷,诗思因此变得健壮。这表达了诗人在山亭中感受到的寒冷和清新的空气,激发了他的诗意和创作灵感。

接着,诗人提到喝茶的愉悦体验。茶水的清爽使他的精神焕发,酒后醒来的感觉使他的心灵清醒。这种愉悦和清醒的感觉,与之前描绘的山亭景色相得益彰。

最后两句表达了诗人对艺术创作的渴望。他希望能够拥有一位擅长丹青的画家,将山亭的景色传神地画在屏风上。这是对艺术创作的向往和对美的追求。

整首诗词通过描绘山亭的自然景色和诗人在其中的感受,展现了作者内心深处的宁静和对自然美的向往。同时,诗人对艺术的渴望也体现了他对美的追求和对完美表达的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“传摹入素屏”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qì wò lóng shān tíng
小憩卧龙山亭

shān gāo fēng hào hào, táng huō hǎi míng míng.
山高风浩浩,堂豁海冥冥。
lǜ lǐ fēn yuán qiǎn, cāng tái duò hè líng.
绿李分猿嗛,苍苔堕鹤翎。
sōng hán shī sī jiàn, chá shuǎng zuì hún xǐng.
松寒诗思健,茶爽醉魂醒。
ān dé dān qīng shǒu, chuán mó rù sù píng?
安得丹青手,传摹入素屏?

“传摹入素屏”平仄韵脚

拼音:chuán mó rù sù píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“传摹入素屏”的相关诗句

“传摹入素屏”的关联诗句

网友评论


* “传摹入素屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传摹入素屏”出自陆游的 (小憩卧龙山亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。