“满眼风光索弹压”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼风光索弹压”出自宋代陆游的《小饮赵园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yǎn fēng guāng suǒ tán yā,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“满眼风光索弹压”全诗

《小饮赵园》
少年结骑厌追欢,渐老方知一笑难。
邂逅偶能成千醉,登临未觉怕春寒。
高林横霭丹青幅,乱蝶争花锦绣团。
满眼风光索弹压,酒杯须似蜀江宽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小饮赵园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小饮赵园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
少年结骑厌追欢,
渐老方知一笑难。
邂逅偶能成千醉,
登临未觉怕春寒。
高林横霭丹青幅,
乱蝶争花锦绣团。
满眼风光索弹压,
酒杯须似蜀江宽。

诗意:
《小饮赵园》描绘了诗人在赵园小饮的场景和他对岁月流转的思考。诗中首先提到少年时代的欢乐与追求,但随着年龄的增长,诗人逐渐意识到真正的快乐难以得到。然而,偶尔的邂逅可以让他重获醉心的喜悦,登临高处时也不再畏惧寒冷的春天。诗人通过描绘园中的景色,表现了自然的美丽和繁华。他感叹眼前的风光压倒了他的心灵,而他的酒杯则需要像宽广的蜀江一样宽阔,以容纳他内心的情感。

赏析:
《小饮赵园》以简洁的语言描绘出了诗人对生活和人生的思考。诗中的少年时代代表着欢乐和追求,随着时间的推移,诗人逐渐认识到欢乐的价值和意义,并意识到人生中真正的快乐是稀缺且难以捉摸的。然而,即使只是偶尔的邂逅,也能让他重温那种美好的感觉。诗中的景色描写生动而细腻,高林、蝶花、风光等形象都展现了自然的壮丽和绚烂。最后一句"酒杯须似蜀江宽"表达了诗人内心的宽广和豪情,他希望自己的心胸能够像蜀江一样宽广,以容纳更多的情感和体验。

整首诗以简洁而平实的语言传递了深刻的人生触动,通过对时间流逝和欢乐的思考,表达了对生活的思索和对美好的追求。这首诗词既有情感的抒发,又有景物的描绘,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼风光索弹压”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǐn zhào yuán
小饮赵园

shào nián jié qí yàn zhuī huān, jiàn lǎo fāng zhī yī xiào nán.
少年结骑厌追欢,渐老方知一笑难。
xiè hòu ǒu néng chéng qiān zuì, dēng lín wèi jué pà chūn hán.
邂逅偶能成千醉,登临未觉怕春寒。
gāo lín héng ǎi dān qīng fú, luàn dié zhēng huā jǐn xiù tuán.
高林横霭丹青幅,乱蝶争花锦绣团。
mǎn yǎn fēng guāng suǒ tán yā, jiǔ bēi xū shì shǔ jiāng kuān.
满眼风光索弹压,酒杯须似蜀江宽。

“满眼风光索弹压”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn fēng guāng suǒ tán yā
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼风光索弹压”的相关诗句

“满眼风光索弹压”的关联诗句

网友评论


* “满眼风光索弹压”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼风光索弹压”出自陆游的 (小饮赵园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。