“倦枕何人听越吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倦枕何人听越吟”全诗
三更自笑元无睡,万事从来忌有心。
檐角河倾秋耿耿,床头虫语夜愔愔。
若耶溪上苹花老,倦枕何人听越吟?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《社前一夕未昏辄寝中夜乃得寐》陆游 翻译、赏析和诗意
《社前一夕未昏辄寝中夜乃得寐》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
社前一夜未到黄昏就躺下,半夜才入睡。
早晨时,我担心祭祀的事情无法完成,所以强迫自己躺在孤独的被子里。
深夜时分,我自嘲地笑着,意识到自己根本没有入睡,因为我一直忧心忡忡。
万事皆如此,从来都不喜欢有心思。
屋檐角上的河水倾泻,秋天的夜晚显得格外明亮。
床头的虫子在夜晚低声细语,使得夜晚更加寂静。
如果在若耶溪上,苹果花也会凋谢老去,那么疲倦的我又有谁会听到我吟唱的声音呢?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在社前一夜的心境和情感。作者在祭祀前夜,因为担心祭祀事务的完成而无法入睡。他强迫自己躺在床上,却在深夜时分自嘲地意识到自己根本没有入睡,因为他一直忧心忡忡。诗中表达了作者对万事皆如此的感慨,他认为人们在做事时过于计较结果,而忽略了过程中的享受和放松。
诗中的景物描写也很细腻。屋檐角上的河水倾泻,给人以秋天的明亮感觉,暗示着时间的流逝和季节的变迁。床头的虫子在夜晚低声细语,增添了夜晚的寂静和幽静的氛围。
最后两句诗以若耶溪上的苹果花凋谢老去为比喻,表达了作者疲倦的心情和对于自己吟唱无人倾听的无奈。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的焦虑和对于人生的思考,展现了他对于世事的深刻洞察和对于人情冷暖的感受。
“倦枕何人听越吟”全诗拼音读音对照参考
shè qián yī xī wèi hūn zhé qǐn zhōng yè nǎi dé mèi
社前一夕未昏辄寝中夜乃得寐
cí shì dāng háng jù bù rèn, wèi hūn qiáng wò yōng gū qīn.
祠事当行惧不任,未昏强卧拥孤衾。
sān gēng zì xiào yuán wú shuì, wàn shì cóng lái jì yǒu xīn.
三更自笑元无睡,万事从来忌有心。
yán jiǎo hé qīng qiū gěng gěng, chuáng tóu chóng yǔ yè yīn yīn.
檐角河倾秋耿耿,床头虫语夜愔愔。
ruò yé xī shàng píng huā lǎo, juàn zhěn hé rén tīng yuè yín?
若耶溪上苹花老,倦枕何人听越吟?
“倦枕何人听越吟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。