“阴风冷雨不相贷”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴风冷雨不相贷”出自宋代陆游的《山中观残菊追怀眉山师伯浑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn fēng lěng yǔ bù xiāng dài,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“阴风冷雨不相贷”全诗

《山中观残菊追怀眉山师伯浑》
空山菊花瘦如棘,倾倒满地枝三尺。
阴风冷雨不相贷,烂草苍苔共狼藉。
人虽委弃渠自香,讵必泛酒登华堂。
君不见仁人志士穷死眉山阳,空使後世传文章!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山中观残菊追怀眉山师伯浑》陆游 翻译、赏析和诗意

《山中观残菊追怀眉山师伯浑》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了山中的菊花凋零的景象,表达了对已逝眉山师伯浑的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
空山菊花瘦如棘,倾倒满地枝三尺。
阴风冷雨不相贷,烂草苍苔共狼藉。
人虽委弃渠自香,讵必泛酒登华堂。
君不见仁人志士穷死眉山阳,空使后世传文章!

诗意和赏析:
这首诗以山中凋零的菊花为景,表达了诗人对已逝眉山师伯浑的思念之情。诗中的菊花形容得瘦弱如棘,倾倒在地,枝干高达三尺。阴风冷雨无情地吹打,使得草地上的烂草和苍苔更加凌乱。诗人认为即使人们将他抛弃,他自己仍然能散发出芬芳,但他是否能够登上华堂、受到赏识,却是不确定的。诗人以此来表达对眉山师伯浑的怀念之情,并感叹仁人志士在眉山阳穷死,却无法使后世传承他们的文章之美。

这首诗通过描绘菊花凋零的景象,表达了诗人对逝去的友人的思念之情,同时也抒发了对时代局势和社会现实的不满。诗中的山中景物与诗人内心的情感相互映衬,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴风冷雨不相贷”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng guān cán jú zhuī huái méi shān shī bó hún
山中观残菊追怀眉山师伯浑

kōng shān jú huā shòu rú jí, qīng dǎo mǎn dì zhī sān chǐ.
空山菊花瘦如棘,倾倒满地枝三尺。
yīn fēng lěng yǔ bù xiāng dài, làn cǎo cāng tái gòng láng jí.
阴风冷雨不相贷,烂草苍苔共狼藉。
rén suī wěi qì qú zì xiāng, jù bì fàn jiǔ dēng huá táng.
人虽委弃渠自香,讵必泛酒登华堂。
jūn bú jiàn rén rén zhì shì qióng sǐ méi shān yáng, kōng shǐ hòu shì chuán wén zhāng!
君不见仁人志士穷死眉山阳,空使後世传文章!

“阴风冷雨不相贷”平仄韵脚

拼音:yīn fēng lěng yǔ bù xiāng dài
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴风冷雨不相贷”的相关诗句

“阴风冷雨不相贷”的关联诗句

网友评论


* “阴风冷雨不相贷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴风冷雨不相贷”出自陆游的 (山中观残菊追怀眉山师伯浑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。