“野渡山村梅柳动”的意思及全诗出处和翻译赏析

野渡山村梅柳动”出自宋代陆游的《去新春才旬余霁色可爱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě dù shān cūn méi liǔ dòng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“野渡山村梅柳动”全诗

《去新春才旬余霁色可爱》
宦游强半侍僊祠,况是悬车耄及时。
厚薄人情穷易见,阴晴天气病先知。
绿樽一醉真当勉,白发千茎莫自疑。
野渡山村梅柳动,身闲何处不熙熙?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《去新春才旬余霁色可爱》陆游 翻译、赏析和诗意

《去新春才旬余霁色可爱》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宦游强半侍僊祠,
况是悬车耄及时。
厚薄人情穷易见,
阴晴天气病先知。
绿樽一醉真当勉,
白发千茎莫自疑。
野渡山村梅柳动,
身闲何处不熙熙?

诗意:
这首诗词描述了陆游在新春时节的心境和感受。他身处宦游之中,大部分时间都在侍奉神明的庙宇,而且年纪已经老迈。他观察到人情的厚薄很容易看出来,天气的阴晴变化也能预示疾病的来临。然而,他仍然能够在绿樽酒的陶醉中找到勉励自己的力量,不要怀疑自己的能力和智慧。他在野渡山村看到梅花和柳树的摇曳,无论身在何处,都能感受到生活的喜悦和繁荣。

赏析:
这首诗词展现了陆游对人生的深刻思考和对自然的敏锐观察。他通过描述自己的境遇和感受,表达了对人情世故和生活变化的洞察力。尽管他年事已高,但他仍然保持着对生活的热爱和乐观的态度。他通过绿樽酒的陶醉来勉励自己,不让白发和岁月的流逝使他产生自我怀疑。最后,他以野渡山村的景象来表达自己的闲适和快乐,无论身在何处,都能感受到生活的繁荣和喜悦。

这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对人生的独到见解。他以简洁而深刻的语言,描绘了自己的心境和对世界的观察,表达了对生活的热爱和积极向上的态度。这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了陆游对生活的热爱和对美的追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野渡山村梅柳动”全诗拼音读音对照参考

qù xīn chūn cái xún yú jì sè kě ài
去新春才旬余霁色可爱

huàn yóu qiáng bàn shì xiān cí, kuàng shì xuán chē mào jí shí.
宦游强半侍僊祠,况是悬车耄及时。
hòu bó rén qíng qióng yì jiàn, yīn qíng tiān qì bìng xiān zhī.
厚薄人情穷易见,阴晴天气病先知。
lǜ zūn yī zuì zhēn dāng miǎn, bái fà qiān jīng mò zì yí.
绿樽一醉真当勉,白发千茎莫自疑。
yě dù shān cūn méi liǔ dòng, shēn xián hé chǔ bù xī xī?
野渡山村梅柳动,身闲何处不熙熙?

“野渡山村梅柳动”平仄韵脚

拼音:yě dù shān cūn méi liǔ dòng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野渡山村梅柳动”的相关诗句

“野渡山村梅柳动”的关联诗句

网友评论


* “野渡山村梅柳动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野渡山村梅柳动”出自陆游的 (去新春才旬余霁色可爱),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。