“坡头车败雀啄粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

坡头车败雀啄粟”出自宋代陆游的《雀啄粟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pō tóu chē bài què zhuó sù,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“坡头车败雀啄粟”全诗

《雀啄粟》
坡头车败雀啄粟,桑下饷来乌攫肉。
乘时投隙自谓才,苟得未必为汝福。
忍饥蓬蒿固亦难,要是少远弹射辱。
老农辍耒为汝悲,岂信江湖有鸿鹄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雀啄粟》陆游 翻译、赏析和诗意

《雀啄粟》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了一个坡头上的车辆被击败后,一只雀鸟啄食着谷粒的情景。在桑树下,乌鸦抢夺着食物。诗人以此为引子,表达了自己的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
坡头车败雀啄粟,
桑下饷来乌攫肉。
乘时投隙自谓才,
苟得未必为汝福。
忍饥蓬蒿固亦难,
要是少远弹射辱。
老农辍耒为汝悲,
岂信江湖有鸿鹄。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘车辆被击败、雀鸟啄食谷粒和乌鸦抢夺食物的情景,诗人表达了对社会现实的思考和对自身处境的感慨。

诗中的“坡头车败”暗喻了社会竞争中的失败和挫折,而“雀啄粟”和“乌攫肉”则象征了弱者在竞争中被强者剥夺资源的现象。诗人通过这些形象描绘,表达了对社会不公和弱者处境的关注和忧虑。

诗中的“乘时投隙自谓才,苟得未必为汝福”表达了诗人对那些只顾自己利益的人的批判。他认为,仅仅凭借时机和机会,得到的并不一定是真正的幸福。

接着,诗人以“忍饥蓬蒿固亦难,要是少远弹射辱”表达了对于弱者的困境的同情。他认为,即使是忍受饥饿和艰苦的生活,也不一定能够避免被远离的人所侮辱。

最后两句“老农辍耒为汝悲,岂信江湖有鸿鹄”则表达了诗人对于社会中真正有才华的人被边缘化的痛心和不解。他认为,那些真正有才华的人往往被社会所忽视,而社会上所谓的“鸿鹄”却并不真实存在。

整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对社会现实的思考和对弱者处境的关注。同时,诗人也表达了对社会不公和对真正有才华的人被边缘化的批判和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坡头车败雀啄粟”全诗拼音读音对照参考

què zhuó sù
雀啄粟

pō tóu chē bài què zhuó sù, sāng xià xiǎng lái wū jué ròu.
坡头车败雀啄粟,桑下饷来乌攫肉。
chéng shí tóu xì zì wèi cái, gǒu dé wèi bì wèi rǔ fú.
乘时投隙自谓才,苟得未必为汝福。
rěn jī péng hāo gù yì nán, yào shì shǎo yuǎn tán shè rǔ.
忍饥蓬蒿固亦难,要是少远弹射辱。
lǎo nóng chuò lěi wèi rǔ bēi, qǐ xìn jiāng hú yǒu hóng hú.
老农辍耒为汝悲,岂信江湖有鸿鹄。

“坡头车败雀啄粟”平仄韵脚

拼音:pō tóu chē bài què zhuó sù
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坡头车败雀啄粟”的相关诗句

“坡头车败雀啄粟”的关联诗句

网友评论


* “坡头车败雀啄粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坡头车败雀啄粟”出自陆游的 (雀啄粟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。