“孤舟春近雁沙温”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤舟春近雁沙温”出自宋代陆游的《江村道中书触目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu chūn jìn yàn shā wēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤舟春近雁沙温”全诗

《江村道中书触目》
短篱曲曲对开门,修竹阴阴不见村。
别浦回潮鱼沪密,孤舟春近雁沙温
路逢行客时交辔,店卖新醅一举樽。
忽过乱山幽绝处,恍如白帝到东屯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《江村道中书触目》陆游 翻译、赏析和诗意

《江村道中书触目》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在江村道中的所见所感,表达了对自然景色和人情风物的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
短篱曲曲对开门,
修竹阴阴不见村。
别浦回潮鱼沪密,
孤舟春近雁沙温。
路逢行客时交辔,
店卖新醅一举樽。
忽过乱山幽绝处,
恍如白帝到东屯。

诗意和赏析:
这首诗以江村道中的景色为背景,通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者对生活的感慨和思考。

首先,诗中描述了短篱曲曲对开门,修竹阴阴不见村的景象。这里的短篱和修竹给人一种幽静、宁静的感觉,与繁忙的城市相比,江村的宁静让人感到舒适和安宁。

接着,诗中提到了别浦回潮鱼沪密,孤舟春近雁沙温。这里描绘了江村的水乡景色,回潮之下,鱼群密集,孤舟行驶在春天即将来临的雁沙温地。这些景象给人一种自然和谐的感觉,也暗示了季节的变迁和生活的循环。

然后,诗中描绘了路逢行客时交辔,店卖新醅一举樽的场景。这里展现了江村道中的人情风物,行人相遇时互相交换马缰,店铺里卖着新鲜的酒。这些细节描写表达了人与人之间的互动和交流,以及江村的淳朴和热情。

最后,诗中忽过乱山幽绝处,恍如白帝到东屯。这里描绘了作者在江村道中忽然经过一处幽静而绝美的山景,仿佛置身于白帝山东屯的景色之中。这种景色的突然出现给人一种惊喜和震撼,也表达了作者对自然美的赞叹和对生活的思考。

总的来说,这首诗词通过对江村道中景色和人情风物的描绘,表达了作者对自然和人生的感慨和思考,展现了江村的宁静、自然和人情味道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤舟春近雁沙温”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn dào zhōng shū chù mù
江村道中书触目

duǎn lí qū qū duì kāi mén, xiū zhú yīn yīn bú jiàn cūn.
短篱曲曲对开门,修竹阴阴不见村。
bié pǔ huí cháo yú hù mì, gū zhōu chūn jìn yàn shā wēn.
别浦回潮鱼沪密,孤舟春近雁沙温。
lù féng xíng kè shí jiāo pèi, diàn mài xīn pēi yī jǔ zūn.
路逢行客时交辔,店卖新醅一举樽。
hū guò luàn shān yōu jué chù, huǎng rú bái dì dào dōng tún.
忽过乱山幽绝处,恍如白帝到东屯。

“孤舟春近雁沙温”平仄韵脚

拼音:gū zhōu chūn jìn yàn shā wēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤舟春近雁沙温”的相关诗句

“孤舟春近雁沙温”的关联诗句

网友评论


* “孤舟春近雁沙温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟春近雁沙温”出自陆游的 (江村道中书触目),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。