“且免西曹议吐茵”的意思及全诗出处和翻译赏析

且免西曹议吐茵”出自宋代陆游的《村居初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě miǎn xī cáo yì tǔ yīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且免西曹议吐茵”全诗

《村居初夏》
北陌东阡节物新,往来馈饷走比邻。
出笼鹅白轻红掌,藉藻鱼鲜淡墨鳞。
笑语相闻丰岁乐,耕桑自足古风淳。
颓然一醉茆檐下,且免西曹议吐茵

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居初夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居初夏》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初夏时节村居的景象,表达了丰收的喜悦和宁静的生活态度。

诗词的中文译文如下:
北陌东阡节物新,
往来馈饷走比邻。
出笼鹅白轻红掌,
藉藻鱼鲜淡墨鳞。
笑语相闻丰岁乐,
耕桑自足古风淳。
颓然一醉茆檐下,
且免西曹议吐茵。

诗意和赏析:
这首诗以村居初夏的景象为背景,展现了丰收的喜悦和宁静的生活态度。诗中描绘了村庄北边的道路上,人们互相赠送着新鲜的食物,彼此之间的往来热闹非凡。诗人用生动的笔触描绘了一幅村庄生活的画面,鹅群从笼子里出来,它们的羽毛洁白如雪,红掌轻轻拍打着水面,鱼儿在清澈的水中游动,鳞片闪烁着淡淡的墨色。

诗人通过描绘这些细节,表达了丰收的喜悦和生活的美好。笑声传遍村庄,人们在丰收的年景中相互祝贺,享受着丰盛的岁月。耕作和养蚕使他们自给自足,保持着古代的纯朴风尚。

最后两句表达了诗人的心境,他在茅檐下颓然一醉,暂时摆脱了世俗的纷扰,享受宁静的时刻。他希望能够远离政治争议,不再参与西曹(指朝廷中的官员)的议论,保持内心的宁静。

这首诗以简洁明快的语言描绘了村庄初夏的景象,表达了对丰收和宁静生活的向往,展现了诗人对纯朴生活的追求和对烦扰的回避。整首诗情感饱满,意境清新,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且免西曹议吐茵”全诗拼音读音对照参考

cūn jū chū xià
村居初夏

běi mò dōng qiān jié wù xīn, wǎng lái kuì xiǎng zǒu bǐ lín.
北陌东阡节物新,往来馈饷走比邻。
chū lóng é bái qīng hóng zhǎng, jí zǎo yú xiān dàn mò lín.
出笼鹅白轻红掌,藉藻鱼鲜淡墨鳞。
xiào yǔ xiāng wén fēng suì lè, gēng sāng zì zú gǔ fēng chún.
笑语相闻丰岁乐,耕桑自足古风淳。
tuí rán yī zuì máo yán xià, qiě miǎn xī cáo yì tǔ yīn.
颓然一醉茆檐下,且免西曹议吐茵。

“且免西曹议吐茵”平仄韵脚

拼音:qiě miǎn xī cáo yì tǔ yīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且免西曹议吐茵”的相关诗句

“且免西曹议吐茵”的关联诗句

网友评论


* “且免西曹议吐茵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且免西曹议吐茵”出自陆游的 (村居初夏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。