“雷动风行惊蛰户”的意思及全诗出处和翻译赏析

雷动风行惊蛰户”出自宋代陆游的《春晴泛舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:léi dòng fēng xíng jīng zhé hù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“雷动风行惊蛰户”全诗

《春晴泛舟》
儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。
雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。
鳞鳞江色涨石黛,嫋嫋柳丝摇麴尘。
欲上兰亭却回棹,笑谈终觉愧清真。

更新时间:2024年分类: 春晴

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晴泛舟》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晴泛舟》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了春天晴朗的景象,以及作者对春天的喜悦和对自然的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。
雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。
鳞鳞江色涨石黛,嫋嫋柳丝摇麴尘。
欲上兰亭却回棹,笑谈终觉愧清真。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,表达了作者对春天的喜悦和对自然的赞美之情。诗的开头,作者告诫儿童不要嘲笑他是老人,因为春天的到来使他重新焕发了生机。接着,诗中描绘了雷声隆隆、风势猛烈,惊动了冬眠的动物,天地间焕然一新。江水涨潮,波浪滚滚,颜色如同墨石一般深沉,垂柳轻摇,飘扬着微尘。最后,诗人本欲驶向兰亭,却又回到了原处,笑谈之间,他感到自己对真理的追求还有所欠缺。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的喜爱和对自然的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如雷动风行、天开地辟等,使诗词更加生动有力。同时,诗人通过自己的感悟,表达了对真理追求的不懈和对自身的反思。整首诗词意境明朗,语言简练,给人以愉悦和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雷动风行惊蛰户”全诗拼音读音对照参考

chūn qíng fàn zhōu
春晴泛舟

ér tóng mò xiào shì chén rén, hú hǎi chūn huí fā xīng xīn.
儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。
léi dòng fēng xíng jīng zhé hù, tiān kāi dì pì zhuǎn hóng jūn.
雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。
lín lín jiāng sè zhǎng shí dài, niǎo niǎo liǔ sī yáo qū chén.
鳞鳞江色涨石黛,嫋嫋柳丝摇麴尘。
yù shàng lán tíng què huí zhào, xiào tán zhōng jué kuì qīng zhēn.
欲上兰亭却回棹,笑谈终觉愧清真。

“雷动风行惊蛰户”平仄韵脚

拼音:léi dòng fēng xíng jīng zhé hù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雷动风行惊蛰户”的相关诗句

“雷动风行惊蛰户”的关联诗句

网友评论


* “雷动风行惊蛰户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雷动风行惊蛰户”出自陆游的 (春晴泛舟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。