“败屋萧萧书数箧”的意思及全诗出处和翻译赏析

败屋萧萧书数箧”出自宋代陆游的《薪米偶不继戏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài wū xiāo xiāo shū shù qiè,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“败屋萧萧书数箧”全诗

《薪米偶不继戏书》
仕宦不谐农失业,败屋萧萧书数箧
藜羹不糁未足嗟,爨灶无薪扫枯叶。
丈夫穷空自其分,饿死吾肩未尝胁。
世间大有乞墦人,放翁笑汝骄妻妾。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《薪米偶不继戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

《薪米偶不继戏书》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描述了作者的困境和对社会现象的思考。

诗词的中文译文如下:
薪米偶不继戏书,
办公不顺,农业失业。
败屋萧萧书数箧,
家中贫困,书籍堆满。
藜羹不糁未足嗟,
简单的饭菜也不够吃。
爨灶无薪扫枯叶,
灶台上没有柴火,只能扫枯叶。
丈夫穷空自其分,
作为男子汉,贫穷是自己的命运。
饿死吾肩未尝胁,
即使饿死,也不会屈服。
世间大有乞墦人,
世上有很多乞讨的人。
放翁笑汝骄妻妾,
自由自在的老人嘲笑你的妻妾。

这首诗词通过描绘作者的生活困境,表达了对社会现象的思考和对贫困生活的坚守。作者通过自己的亲身经历,表达了对社会不公和贫富差距的不满。他用简洁而富有力量的语言,表达了自己的坚强和不屈的精神。诗中的"薪米"和"戏书"象征着生活的基本需求和精神追求,而它们的不继则暗示了作者生活的困境和对理想的追求的难以实现。整首诗词以简洁的语言揭示了社会的不公和贫富差距,同时也表达了作者对贫困生活的坚守和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“败屋萧萧书数箧”全诗拼音读音对照参考

xīn mǐ ǒu bù jì xì shū
薪米偶不继戏书

shì huàn bù xié nóng shī yè, bài wū xiāo xiāo shū shù qiè.
仕宦不谐农失业,败屋萧萧书数箧。
lí gēng bù sǎn wèi zú jiē, cuàn zào wú xīn sǎo kū yè.
藜羹不糁未足嗟,爨灶无薪扫枯叶。
zhàng fū qióng kōng zì qí fēn, è sǐ wú jiān wèi cháng xié.
丈夫穷空自其分,饿死吾肩未尝胁。
shì jiān dà yǒu qǐ fán rén, fàng wēng xiào rǔ jiāo qī qiè.
世间大有乞墦人,放翁笑汝骄妻妾。

“败屋萧萧书数箧”平仄韵脚

拼音:bài wū xiāo xiāo shū shù qiè
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“败屋萧萧书数箧”的相关诗句

“败屋萧萧书数箧”的关联诗句

网友评论


* “败屋萧萧书数箧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“败屋萧萧书数箧”出自陆游的 (薪米偶不继戏书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。