“放翁宴坐一筇横”的意思及全诗出处和翻译赏析

放翁宴坐一筇横”出自宋代陆游的《小院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng wēng yàn zuò yī qióng héng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“放翁宴坐一筇横”全诗

《小院》
小院回廊夕照明,放翁宴坐一筇横
铜匜暖彻香初过,铁杵声清药欲成。
世事熟看无一可,古人不作与谁评!新凉社酒家家熟,便用阳狂了此生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小院》陆游 翻译、赏析和诗意

《小院》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个小院的景象,表达了作者对生活的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
小院回廊夕照明,
放翁宴坐一筇横。
铜匜暖彻香初过,
铁杵声清药欲成。
世事熟看无一可,
古人不作与谁评!
新凉社酒家家熟,
便用阳狂了此生。

诗意和赏析:
这首诗以小院为背景,通过描绘夕阳的照耀、老人坐在竹椅上、铜匜温暖散发香气、铁杵敲击声清脆等细节,展现了一幅宁静而温馨的画面。

诗中的“放翁”指的是放下世俗的束缚,过着自由自在的生活。作者通过描述放翁的宴坐和铁杵敲击声,表达了对自由、宁静生活的向往。

接下来的两句“世事熟看无一可,古人不作与谁评!”表达了作者对世事的看透和对古人的敬仰。作者认为世事已经看得太透彻,没有什么值得评判的了,而古人的智慧和经验也无法被评判。

最后两句“新凉社酒家家熟,便用阳狂了此生。”表达了作者对新凉社酒家的熟悉和喜爱,以及通过享受阳光和狂欢来过好此生的态度。

整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自由、宁静和享受生活的向往,同时也表达了对世事的淡然和对古人的敬仰。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,给人以思考人生和追求内心宁静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放翁宴坐一筇横”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuàn
小院

xiǎo yuàn huí láng xī zhào míng, fàng wēng yàn zuò yī qióng héng.
小院回廊夕照明,放翁宴坐一筇横。
tóng yí nuǎn chè xiāng chū guò, tiě chǔ shēng qīng yào yù chéng.
铜匜暖彻香初过,铁杵声清药欲成。
shì shì shú kàn wú yī kě, gǔ rén bù zuò yǔ shuí píng! xīn liáng shè jiǔ jiā jiā shú, biàn yòng yáng kuáng le cǐ shēng.
世事熟看无一可,古人不作与谁评!新凉社酒家家熟,便用阳狂了此生。

“放翁宴坐一筇横”平仄韵脚

拼音:fàng wēng yàn zuò yī qióng héng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放翁宴坐一筇横”的相关诗句

“放翁宴坐一筇横”的关联诗句

网友评论


* “放翁宴坐一筇横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放翁宴坐一筇横”出自陆游的 (小院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。