“判为梅花倒玉卮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“判为梅花倒玉卮”全诗
写真妙绝横窗影,彻骨清寒蘸水枝。
苦节雪中逢汉使,高标泽畔见湘累。
诗成怯为花拈出,万斛尘襟我自知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《涟漪亭赏梅》陆游 翻译、赏析和诗意
《涟漪亭赏梅》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在涟漪亭赏梅时的情景和感受。
诗词的中文译文如下:
判为梅花倒玉卮,
故人幽梦忆疏篱。
写真妙绝横窗影,
彻骨清寒蘸水枝。
苦节雪中逢汉使,
高标泽畔见湘累。
诗成怯为花拈出,
万斛尘襟我自知。
这首诗词的诗意是通过描绘梅花的美丽和作者的情感来表达作者对故人的思念之情。梅花被比喻为倒置的玉杯,形象生动地展示了梅花的娇美。作者在涟漪亭中观赏梅花,回忆起与故人在幽静篱笆旁的美好时光。作者通过写真的手法,将梅花的倒影妙绝地展现在横窗上,清寒的气息透过水滴沾湿了梅枝,给人一种彻骨的寒冷感受。
诗中还描写了作者在雪中遇见了来自汉地的使者,以及在泽畔看到了湘水的累累波涛。这些描写增加了诗词的情景感和意境。
最后两句表达了作者在写完这首诗后的内心犹豫和自我评价。作者怯于将自己的情感通过诗词表达出来,担心被人理解,同时也自知自己的才华只是尘埃般微小。
总的来说,这首诗词通过描绘梅花的美丽和作者的情感,展示了作者对故人的思念之情,同时也表达了作者内心的犹豫和自我评价。
“判为梅花倒玉卮”全诗拼音读音对照参考
lián yī tíng shǎng méi
涟漪亭赏梅
pàn wèi méi huā dào yù zhī, gù rén yōu mèng yì shū lí.
判为梅花倒玉卮,故人幽梦忆疏篱。
xiě zhēn miào jué héng chuāng yǐng, chè gǔ qīng hán zhàn shuǐ zhī.
写真妙绝横窗影,彻骨清寒蘸水枝。
kǔ jié xuě zhōng féng hàn shǐ, gāo biāo zé pàn jiàn xiāng lèi.
苦节雪中逢汉使,高标泽畔见湘累。
shī chéng qiè wèi huā niān chū, wàn hú chén jīn wǒ zì zhī.
诗成怯为花拈出,万斛尘襟我自知。
“判为梅花倒玉卮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。