“悠然高卧镜湖边”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然高卧镜湖边”出自宋代陆游的《高卧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rán gāo wò jìng hú biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“悠然高卧镜湖边”全诗

《高卧》
省户归来不计年,悠然高卧镜湖边
勾帘每对千峰雨,接竹新分一脉泉。
学问诚身元有道,厄穷知我岂非天。
虚名自古能为累,正恐人看直一钱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《高卧》陆游 翻译、赏析和诗意

《高卧》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
省户归来不计年,
悠然高卧镜湖边。
勾帘每对千峰雨,
接竹新分一脉泉。
学问诚身元有道,
厄穷知我岂非天。
虚名自古能为累,
正恐人看直一钱。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游归隐山水之间的生活情景。诗人回到家中,不再计较岁月的流逝,悠然自得地高卧在镜湖边。他观赏着窗外的雨水从千峰之间倾泻而下,同时感受着新泉水从竹林中涌出。诗人认为真正的学问应该是修身养性的根本,而不是追求虚名。他深知人生的厄运和贫穷,并认为这并非是上天对他的不公。他担心虚名会给自己带来负累,因此担心别人会因为他的名声而对他产生贪婪之心。

赏析:
《高卧》以简洁明快的语言描绘了诗人的归隐生活和对名利的淡泊态度。诗中的"高卧"表达了诗人超然物外的心境,他不再计较岁月的流逝,而是安心地享受大自然的美景。"勾帘每对千峰雨,接竹新分一脉泉"这句描写了自然景观,通过雨水和泉水的描绘,展现了大自然的生机和美丽。诗人强调了修身养性的重要性,认为真正的学问应该是内在的修养,而不是追求虚名和外在的功利。最后两句表达了诗人对虚名的担忧,他担心虚名会给自己带来负累,甚至可能引起别人的贪婪之心。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然和人生的深刻思考,展现了他对名利的淡泊态度和对真正学问的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然高卧镜湖边”全诗拼音读音对照参考

gāo wò
高卧

shěng hù guī lái bù jì nián, yōu rán gāo wò jìng hú biān.
省户归来不计年,悠然高卧镜湖边。
gōu lián měi duì qiān fēng yǔ, jiē zhú xīn fēn yī mài quán.
勾帘每对千峰雨,接竹新分一脉泉。
xué wèn chéng shēn yuán yǒu dào, è qióng zhī wǒ qǐ fēi tiān.
学问诚身元有道,厄穷知我岂非天。
xū míng zì gǔ néng wéi lèi, zhèng kǒng rén kàn zhí yī qián.
虚名自古能为累,正恐人看直一钱。

“悠然高卧镜湖边”平仄韵脚

拼音:yōu rán gāo wò jìng hú biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然高卧镜湖边”的相关诗句

“悠然高卧镜湖边”的关联诗句

网友评论


* “悠然高卧镜湖边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然高卧镜湖边”出自陆游的 (高卧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。