“云归玉笥茫茫去”的意思及全诗出处和翻译赏析

云归玉笥茫茫去”出自宋代陆游的《初冬出扁门归湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún guī yù sì máng máng qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云归玉笥茫茫去”全诗

《初冬出扁门归湖上》
桑柘枝空叶作堆,斜阳更著角声催。
云归玉笥茫茫去,水下兰亭曲曲来。
稻垄受犁寒欲遍,渔船入市晚争回。
貂裘破弊霜风冷,愁对青灯拨瓮醅。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬出扁门归湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬出扁门归湖上》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初冬时节的景色和作者的心情。

诗词的中文译文如下:
桑柘枝空叶作堆,
斜阳更著角声催。
云归玉笥茫茫去,
水下兰亭曲曲来。
稻垄受犁寒欲遍,
渔船入市晚争回。
貂裘破弊霜风冷,
愁对青灯拨瓮醅。

诗意和赏析:
这首诗以初冬时节的景色为背景,通过描绘自然景物和生活场景,表达了作者内心的愁思和寂寞之情。

诗的开篇写道:“桑柘枝空叶作堆”,描绘了寒冷的初冬景象,桑树和柘树的树枝上已经凋落了许多叶子,形成了一堆堆的落叶。接着,“斜阳更著角声催”,描绘了夕阳斜斜地照在地面上,角声催促着人们归家。

下一段写道:“云归玉笥茫茫去,水下兰亭曲曲来”,通过描绘云归的景象,表达了作者对远方亲人的思念之情。云归的同时,水面上的兰亭景色曲曲折折地出现在眼前,给人一种迷离的感觉。

接下来的两句“稻垄受犁寒欲遍,渔船入市晚争回”,描绘了农田和渔船的景象。稻田已经被犁过,寒冷的天气使得农田的寒意更加浓厚。渔船在傍晚时分进入市场,争相返回,暗示了生活的艰辛和竞争的激烈。

最后两句“貂裘破弊霜风冷,愁对青灯拨瓮醅”,描绘了作者的愁思和寂寞之情。冬天的寒风吹破了貂裘的破损,使得作者感到更加寒冷。他孤独地对着青灯,拨动着酒坛中的醅酒,表达了内心的忧愁和无奈。

总的来说,这首诗通过描绘初冬景色和生活场景,表达了作者内心的愁思和寂寞之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人一种深沉而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云归玉笥茫茫去”全诗拼音读音对照参考

chū dōng chū biǎn mén guī hú shàng
初冬出扁门归湖上

sāng zhè zhī kōng yè zuò duī, xié yáng gèng zhe jiǎo shēng cuī.
桑柘枝空叶作堆,斜阳更著角声催。
yún guī yù sì máng máng qù, shuǐ xià lán tíng qū qū lái.
云归玉笥茫茫去,水下兰亭曲曲来。
dào lǒng shòu lí hán yù biàn, yú chuán rù shì wǎn zhēng huí.
稻垄受犁寒欲遍,渔船入市晚争回。
diāo qiú pò bì shuāng fēng lěng, chóu duì qīng dēng bō wèng pēi.
貂裘破弊霜风冷,愁对青灯拨瓮醅。

“云归玉笥茫茫去”平仄韵脚

拼音:yún guī yù sì máng máng qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云归玉笥茫茫去”的相关诗句

“云归玉笥茫茫去”的关联诗句

网友评论


* “云归玉笥茫茫去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云归玉笥茫茫去”出自陆游的 (初冬出扁门归湖上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。