“高秋滴阶雨作泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

高秋滴阶雨作泥”出自宋代陆游的《雨中夕食戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qiū dī jiē yǔ zuò ní,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“高秋滴阶雨作泥”全诗

《雨中夕食戏作》
高秋滴阶雨作泥,黄昏争林雀欲栖。
临窗一饭颇简快,半升脱粟浇黄齑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中夕食戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中夕食戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高秋时节,雨水滴在台阶上,变成了泥巴。
黄昏时分,林中的麻雀争相找地方栖息。
我坐在窗前,吃着简单而快乐的晚餐,
用半杯水冲洗着脱粒的谷物,做成黄齑。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨中的晚餐场景。作者通过细腻的描写,展示了高秋时节的雨水滴在台阶上,形成泥巴的景象,以及黄昏时分林中麻雀争相寻找栖息地的情景。在这样的环境下,作者坐在窗前,享受着简单而快乐的晚餐,用水冲洗着谷物,做成黄齑。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个平凡而温馨的场景,展示了作者在雨中的宁静和满足。通过对细节的描写,诗人将读者带入了一个安静而舒适的氛围中。诗中的雨水和麻雀形象,与作者简单而快乐的晚餐相互映衬,传达出一种平淡生活中的美好和满足。这首诗词以平实的语言表达了作者对生活的热爱和对简单幸福的追求,给人以深思和共鸣。同时,这首诗词也展示了陆游独特的写作风格,以及他对自然和生活的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高秋滴阶雨作泥”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng xī shí xì zuò
雨中夕食戏作

gāo qiū dī jiē yǔ zuò ní, huáng hūn zhēng lín què yù qī.
高秋滴阶雨作泥,黄昏争林雀欲栖。
lín chuāng yī fàn pō jiǎn kuài, bàn shēng tuō sù jiāo huáng jī.
临窗一饭颇简快,半升脱粟浇黄齑。

“高秋滴阶雨作泥”平仄韵脚

拼音:gāo qiū dī jiē yǔ zuò ní
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高秋滴阶雨作泥”的相关诗句

“高秋滴阶雨作泥”的关联诗句

网友评论


* “高秋滴阶雨作泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高秋滴阶雨作泥”出自陆游的 (雨中夕食戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。