“外虽甚饰中枵然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外虽甚饰中枵然”全诗
一朝希死子孙弱,岁久仅可售百钱。
宣城晋陵竞声价,外虽甚饰中枵然。
鸣呼世事每如此,使我太息中夕起!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《屠希笔》陆游 翻译、赏析和诗意
《屠希笔》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了屠希笔的价值和传承,以及作者对时光流转和世事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
屠希一笔价必千,
绍兴初载海内传。
高皇爱赏登玉几,
求书蚤暮常差肩。
一朝希死子孙弱,
岁久仅可售百钱。
宣城晋陵竞声价,
外虽甚饰中枵然。
鸣呼世事每如此,
使我太息中夕起!
这首诗词的诗意主要表达了以下几个方面:
1. 屠希笔的价值:诗中提到屠希笔的价值高达千金,说明这支笔在当时非常珍贵。屠希笔是一种名贵的文房用具,被高皇所喜爱,登上了玉几,显示了它的尊贵地位。
2. 时光流转和世事变迁:诗中描述了屠希笔的价值逐渐下降的情况。屠希去世后,他的子孙逐渐衰弱,屠希笔的价值也随之减少,只能以百钱售卖。这反映了时间的推移和世事的变迁,一切都在不断地改变。
3. 对世事的感慨:诗人通过描述屠希笔的价值变化,表达了对世事变幻的感慨和无奈。他感叹世事的无常和不可预测性,使他不禁叹息。
这首诗词通过屠希笔的价值变化,抒发了作者对时光流转和世事变迁的感慨。它揭示了人生的无常和短暂,以及对珍贵事物的珍惜和思考。同时,诗词的艺术表达也展示了陆游对于文化传承和历史变迁的关注。
“外虽甚饰中枵然”全诗拼音读音对照参考
tú xī bǐ
屠希笔
tú xī yī bǐ jià bì qiān, shào xīng chū zài hǎi nèi zhuàn, gāo huáng ài shǎng dēng yù jǐ, qiú shū zǎo mù cháng chà jiān.
屠希一笔价必千,绍兴初载海内传,高皇爱赏登玉几,求书蚤暮常差肩。
yī zhāo xī sǐ zǐ sūn ruò, suì jiǔ jǐn kě shòu bǎi qián.
一朝希死子孙弱,岁久仅可售百钱。
xuān chéng jìn líng jìng shēng jià, wài suī shén shì zhōng xiāo rán.
宣城晋陵竞声价,外虽甚饰中枵然。
míng hū shì shì měi rú cǐ, shǐ wǒ tài xī zhōng xī qǐ!
鸣呼世事每如此,使我太息中夕起!
“外虽甚饰中枵然”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。