“苏州死后风流艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏州死后风流艳”出自宋代陆游的《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū zhōu sǐ hòu fēng liú yàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“苏州死后风流艳”全诗

《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》
诗句雄豪易取名,尔来闲澹独萧卿。
苏州死后风流艳,几许工夫学得成。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》陆游 翻译、赏析和诗意

《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
诗句雄豪易取名,
尔来闲澹独萧卿。
苏州死后风流艳,
几许工夫学得成。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己的评价和心境的反思。诗人认为,写出雄豪之词并不难,但能够保持内心的宁静和独立却是难得的。他自称“萧卿”,意味着他在名利之外过着清闲的生活。诗人提到苏州,指的是他曾在苏州任职期间,他的才华和风采备受赞赏。最后两句表达了他通过多年的学习和努力才取得了今天的成就。

赏析:
这首诗词展示了陆游对自己的独特见解和对人生的思考。他认为,写出雄豪之词并不难,但能够保持内心的宁静和独立却是难得的。他以“萧卿”自称,表达了自己在名利之外过着清闲的生活,追求内心的宁静和独立。他提到苏州,是因为在那里他曾经展现出自己的才华和风采,受到了赞赏。最后两句表达了他通过多年的学习和努力才取得了今天的成就。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对自己人生态度的思考和总结,展示了他的独立精神和追求卓越的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏州死后风流艳”全诗拼音读音对照参考

tí lú líng xiāo yàn yù xiù cái shī juàn hòu èr shǒu
题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首

shī jù xióng háo yì qǔ míng, ěr lái xián dàn dú xiāo qīng.
诗句雄豪易取名,尔来闲澹独萧卿。
sū zhōu sǐ hòu fēng liú yàn, jǐ xǔ gōng fū xué dé chéng.
苏州死后风流艳,几许工夫学得成。

“苏州死后风流艳”平仄韵脚

拼音:sū zhōu sǐ hòu fēng liú yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏州死后风流艳”的相关诗句

“苏州死后风流艳”的关联诗句

网友评论


* “苏州死后风流艳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏州死后风流艳”出自陆游的 (题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。