“正在山程水驿中”的意思及全诗出处和翻译赏析

正在山程水驿中”出自宋代陆游的《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zài shān chéng shuǐ yì zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“正在山程水驿中”全诗

《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》
法不孤生自古同,痴人乃欲镂虚空。
君诗妙处吾能识,正在山程水驿中

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》陆游 翻译、赏析和诗意

《题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
法不孤生自古同,
痴人乃欲镂虚空。
君诗妙处吾能识,
正在山程水驿中。

诗意:
这首诗词表达了作者对诗歌创作的思考和感悟。诗中提到“法不孤生自古同”,意味着诗歌的创作并非孤立的个体,而是与古人相通的。接着提到“痴人乃欲镂虚空”,表达了作者对于创作的热情和追求,即使知道自己可能无法达到完美的境界,仍然愿意努力追求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对诗歌创作的态度和追求。首句“法不孤生自古同”表明了作者对于传统文化的尊重和借鉴,认为自己的创作与古人是相通的。接着的“痴人乃欲镂虚空”表达了作者对于创作的热情和追求,即使知道自己可能无法达到完美的境界,仍然愿意努力追求。最后两句“君诗妙处吾能识,正在山程水驿中”则表明作者对于他人的诗歌有着敏锐的鉴赏力,并且在旅途中欣赏诗歌,感受自然之美。

整首诗词简洁明快,表达了作者对于诗歌创作的热情和追求,以及对于他人诗歌的欣赏和鉴赏力。通过对于诗歌创作的思考和感悟,展现了作者对于文学艺术的独特见解和对于美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正在山程水驿中”全诗拼音读音对照参考

tí lú líng xiāo yàn yù xiù cái shī juàn hòu èr shǒu
题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首

fǎ bù gū shēng zì gǔ tóng, chī rén nǎi yù lòu xū kōng.
法不孤生自古同,痴人乃欲镂虚空。
jūn shī miào chù wú néng shí, zhèng zài shān chéng shuǐ yì zhōng.
君诗妙处吾能识,正在山程水驿中。

“正在山程水驿中”平仄韵脚

拼音:zhèng zài shān chéng shuǐ yì zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正在山程水驿中”的相关诗句

“正在山程水驿中”的关联诗句

网友评论


* “正在山程水驿中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正在山程水驿中”出自陆游的 (题庐陵萧彦毓秀才诗卷后二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。