“秋风一夜吹桥树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风一夜吹桥树”全诗
吴中九月霜尚薄,落叶半随飞鸟去。
老人心事感凋零,只欲逢秋醉不醒。
范宽用意真难解,偏写丹枫作画屏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋树》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋树》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风一夜吹桥树,
明日来看已非故。
吴中九月霜尚薄,
落叶半随飞鸟去。
这首诗词描绘了秋天的景象。秋风一夜吹过桥上的树木,第二天来看时,已经变得面目全非。在吴中地区,九月的霜还不太厚重,落叶半随着飞鸟的飞翔而离去。
老人心事感凋零,
只欲逢秋醉不醒。
范宽用意真难解,
偏写丹枫作画屏。
诗词的后半部分表达了老人内心的感受。老人的心事感到凋零,只希望在秋天陶醉其中,不再清醒。诗人提到范宽,指的是北宋时期的画家范宽。他的画作意境深远,难以解读。诗人以丹枫作画屏来比喻范宽的用意,显示出对范宽艺术的赞赏和钦佩。
这首诗词通过描绘秋天的景色和老人的内心感受,表达了岁月流转、人事易变的主题。秋天的变化象征着人生的变迁,而老人的心事和对范宽艺术的赞美则展示了对时光流逝的思考和对艺术的敬仰。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感和哲理,展示了陆游独特的艺术才华。
“秋风一夜吹桥树”全诗拼音读音对照参考
qiū shù
秋树
qiū fēng yī yè chuī qiáo shù, míng rì lái kàn yǐ fēi gù.
秋风一夜吹桥树,明日来看已非故。
wú zhōng jiǔ yuè shuāng shàng báo, luò yè bàn suí fēi niǎo qù.
吴中九月霜尚薄,落叶半随飞鸟去。
lǎo rén xīn shì gǎn diāo líng, zhǐ yù féng qiū zuì bù xǐng.
老人心事感凋零,只欲逢秋醉不醒。
fàn kuān yòng yì zhēn nán jiě, piān xiě dān fēng zuò huà píng.
范宽用意真难解,偏写丹枫作画屏。
“秋风一夜吹桥树”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。