“奔鹿冲人过”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔鹿冲人过”出自宋代陆游的《平都山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēn lù chōng rén guò,诗句平仄:平仄平平仄。

“奔鹿冲人过”全诗

《平都山》
名山近江步,蜡屐得闲行。
奔鹿冲人过,藏丹彻夜明。
唐碑多断蚀,梁殿半欹倾。
洞口云常涌,檐牙柏再荣。
行逢负笼客,卧听送船声。
乞我诛茆地,灵苗得共烹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《平都山》陆游 翻译、赏析和诗意

《平都山》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在平都山的景色和所感所想。

诗词的中文译文如下:
名山近江步,蜡屐得闲行。
奔鹿冲人过,藏丹彻夜明。
唐碑多断蚀,梁殿半欹倾。
洞口云常涌,檐牙柏再荣。
行逢负笼客,卧听送船声。
乞我诛茆地,灵苗得共烹。

诗意和赏析:
这首诗以平都山为背景,通过描绘山中的景色和场景,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考。

诗的开头,作者描述了名山靠近江边,自己穿着蜡屐(一种木屐)闲逛的情景。这里展现了作者对大自然的亲近和对宁静自由的向往。

接着,诗中出现了奔跑的鹿,象征着生机和活力。鹿冲过人群,藏丹(红色)的光芒照亮了整个夜晚,这里可能暗示了作者对于生命的热爱和追求。

诗的下半部分,作者描述了山中的古碑和殿宇的状况。唐碑多已断裂腐蚀,梁殿已经倾斜。这里可能暗示了岁月的流转和物是人非的感慨。

然而,山洞口的云雾却不断涌现,檐牙上的柏树依然繁荣。这里展现了自然界的生生不息和恢弘壮丽。

最后两句,作者遇到了背负笼篓的旅人,躺下来聆听着送船的声音。这里可能表达了作者对于旅途和人生的思考,以及对于自然和人类活动的交融。

最后两句中的“乞我诛茆地,灵苗得共烹”,可能是作者对于自己的期许和愿望,希望能够在这片山水之间,获得一种灵性的滋养和烹饪。

总的来说,这首诗词通过描绘山水景色和自然元素,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考,展现了对自由、活力和灵性的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔鹿冲人过”全诗拼音读音对照参考

píng dōu shān
平都山

míng shān jìn jiāng bù, là jī dé xián xíng.
名山近江步,蜡屐得闲行。
bēn lù chōng rén guò, cáng dān chè yè míng.
奔鹿冲人过,藏丹彻夜明。
táng bēi duō duàn shí, liáng diàn bàn yī qīng.
唐碑多断蚀,梁殿半欹倾。
dòng kǒu yún cháng yǒng, yán yá bǎi zài róng.
洞口云常涌,檐牙柏再荣。
xíng féng fù lóng kè, wò tīng sòng chuán shēng.
行逢负笼客,卧听送船声。
qǐ wǒ zhū máo dì, líng miáo dé gòng pēng.
乞我诛茆地,灵苗得共烹。

“奔鹿冲人过”平仄韵脚

拼音:bēn lù chōng rén guò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔鹿冲人过”的相关诗句

“奔鹿冲人过”的关联诗句

网友评论


* “奔鹿冲人过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔鹿冲人过”出自陆游的 (平都山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。