“庵中独夜时”的意思及全诗出处和翻译赏析

庵中独夜时”出自宋代陆游的《道室秋夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān zhōng dú yè shí,诗句平仄:平平平仄平。

“庵中独夜时”全诗

《道室秋夜》
江上穷秋日,庵中独夜时
丹灵敺竖子,神定出婴儿。
粱熟犹余梦,柯摧未毕棋。
神仙元可学,往矣不须疑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道室秋夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《道室秋夜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江上穷秋日,
庵中独夜时。
丹灵敺竖子,
神定出婴儿。
粱熟犹余梦,
柯摧未毕棋。
神仙元可学,
往矣不须疑。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人独自在庵中度过。他在这个寂静的夜晚,思考着人生的意义和修行的道路。诗中提到了一些象征性的意象,如丹灵、竖子、婴儿、粱熟、柯摧等,这些意象代表着诗人对于神秘和超越凡俗的追求。诗人认为,神仙的境界是可以学习和追求的,他鼓励自己不要怀疑,要勇往直前。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的思考和追求。诗人通过描绘江上的秋日和庵中的夜晚,营造出一种宁静和寂寥的氛围。诗中的象征意象给人以启迪和想象的空间,让读者可以自由地解读和感悟。诗人通过表达对神仙境界的向往,传达了对于超越尘世的追求和对于人生意义的思考。整首诗词简练而深邃,给人以思考和启示,展现了陆游独特的思想和文学风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庵中独夜时”全诗拼音读音对照参考

dào shì qiū yè
道室秋夜

jiāng shàng qióng qiū rì, ān zhōng dú yè shí.
江上穷秋日,庵中独夜时。
dān líng qū shù zǐ, shén dìng chū yīng ér.
丹灵敺竖子,神定出婴儿。
liáng shú yóu yú mèng, kē cuī wèi bì qí.
粱熟犹余梦,柯摧未毕棋。
shén xiān yuán kě xué, wǎng yǐ bù xū yí.
神仙元可学,往矣不须疑。

“庵中独夜时”平仄韵脚

拼音:ān zhōng dú yè shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庵中独夜时”的相关诗句

“庵中独夜时”的关联诗句

网友评论


* “庵中独夜时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庵中独夜时”出自陆游的 (道室秋夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。