“病骨知天色”的意思及全诗出处和翻译赏析

病骨知天色”出自宋代陆游的《蔬圃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bìng gǔ zhī tiān sè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“病骨知天色”全诗

《蔬圃》
蔬圃依山脚,渔扉并水涯。
卧枝开野菊,残枿出秋茶。
病骨知天色,羁怀感物华。
余年有几许?且灌邵平瓜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《蔬圃》陆游 翻译、赏析和诗意

《蔬圃》是宋代文学家陆游的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔬圃依山脚,渔扉并水涯。
在山脚下有一片蔬菜园,渔船停泊在水边。
卧枝开野菊,残枿出秋茶。
枝条躺在地上的野菊花开放,损坏的茶树枝条露出秋茶的芽。
病骨知天色,羁怀感物华。
虽身体疾病,却能感知天空的变化,思念之情感受到周围事物的美景。
余年有几许?且灌邵平瓜。
我还能活多少年?先让我种植邵平瓜。

这首诗以自然景物为背景,表达了作者对自然的热爱和对生命的思考。蔬圃、渔扉、山脚、水涯等描绘了一个宁静而美丽的环境,展现了诗人对自然的亲近。诗中的野菊和秋茶象征着季节的变迁,以及生命的起伏和坚韧。病骨知天色一句表达了作者身体的虚弱,但他仍能通过感知天空的变化来感受世界的美好。最后两句表达了对生命的思考和对未来的追问,灌邵平瓜的行为显示了作者对生活的积极态度和对未来的期待。

整首诗以简洁明了的语言展现了作者对自然的热爱和对生命的思考,同时也透露出对生活的珍惜和对未来的期待。通过描绘自然景物和借景抒发个人感受,诗人表达了对生命的思考和对美好的追求,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病骨知天色”全诗拼音读音对照参考

shū pǔ
蔬圃

shū pǔ yī shān jiǎo, yú fēi bìng shuǐ yá.
蔬圃依山脚,渔扉并水涯。
wò zhī kāi yě jú, cán niè chū qiū chá.
卧枝开野菊,残枿出秋茶。
bìng gǔ zhī tiān sè, jī huái gǎn wù huá.
病骨知天色,羁怀感物华。
yú nián yǒu jǐ xǔ? qiě guàn shào píng guā.
余年有几许?且灌邵平瓜。

“病骨知天色”平仄韵脚

拼音:bìng gǔ zhī tiān sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病骨知天色”的相关诗句

“病骨知天色”的关联诗句

网友评论


* “病骨知天色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病骨知天色”出自陆游的 (蔬圃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。