“水生浦漵多浮鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析

水生浦漵多浮鸭”出自宋代陆游的《泛舟过金家埂赠卖薪王翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ shēng pǔ xù duō fú yā,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“水生浦漵多浮鸭”全诗

《泛舟过金家埂赠卖薪王翁》
水生浦漵多浮鸭,风急汀洲有断鸿。
渺渺江天无限景,一时分付与樵翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泛舟过金家埂赠卖薪王翁》陆游 翻译、赏析和诗意

《泛舟过金家埂赠卖薪王翁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水生浦漵多浮鸭,
风急汀洲有断鸿。
渺渺江天无限景,
一时分付与樵翁。

诗意:
这首诗以泛舟过金家埂(金家埂是地名)为背景,描述了江水中漂浮的鸭群和天空中飞翔的断鸿。诗人通过描绘江天的广阔景色和自然的景象,表达了对大自然奇妙景观的赞叹之情。最后,诗人将这一美景的感受一时分付给了卖薪的樵夫,寄托了自己对樵夫的祝福和对生活的思考。

赏析:
这首诗以咏景的方式表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的思考。诗中的水生浦漵和风急汀洲是对江水中鸭群和天空中断鸿的描绘,展现了大自然的壮丽景色。渺渺江天无限景的描绘使人感受到江天的广阔和无限之美。最后一句表达了诗人的情感寄托,将他对景色的感受一时分付给了樵夫,这种寄托既是对樵夫的祝福,也是对生活的思考。

整首诗以简洁的语言描绘了自然景色和生活,通过对景物的描写,展示了诗人对自然的热爱和对生活的思考。这种对自然景色的感悟和对生活的思考贯穿于陆游的许多作品中,展现了他深厚的情感和对人生的思索。这首诗以简练的语言和深邃的情感,给人以启迪和感悟,使人感受到自然之美和生活的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水生浦漵多浮鸭”全诗拼音读音对照参考

fàn zhōu guò jīn jiā gěng zèng mài xīn wáng wēng
泛舟过金家埂赠卖薪王翁

shuǐ shēng pǔ xù duō fú yā, fēng jí tīng zhōu yǒu duàn hóng.
水生浦漵多浮鸭,风急汀洲有断鸿。
miǎo miǎo jiāng tiān wú xiàn jǐng, yī shí fēn fù yǔ qiáo wēng.
渺渺江天无限景,一时分付与樵翁。

“水生浦漵多浮鸭”平仄韵脚

拼音:shuǐ shēng pǔ xù duō fú yā
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水生浦漵多浮鸭”的相关诗句

“水生浦漵多浮鸭”的关联诗句

网友评论


* “水生浦漵多浮鸭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水生浦漵多浮鸭”出自陆游的 (泛舟过金家埂赠卖薪王翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。