“旱岁雨终悭”的意思及全诗出处和翻译赏析

旱岁雨终悭”出自宋代陆游的《小立》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn suì yǔ zhōng qiān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“旱岁雨终悭”全诗

《小立》
旷怀尘事外,小立绿阴间;举世皆嫌拙,平生剩得闲。
江郊云易暗,旱岁雨终悭
欲醉尊无酒,悠然对暮山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小立》陆游 翻译、赏析和诗意

《小立》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旷怀尘事外,小立绿阴间;
举世皆嫌拙,平生剩得闲。
江郊云易暗,旱岁雨终悭。
欲醉尊无酒,悠然对暮山。

诗意:
这首诗词表达了陆游对尘世纷扰的远离和自在的向往。诗人置身于一片绿阴之中,远离了尘事纷扰,心境旷达。他觉得自己在世俗眼中可能显得拙陋,但他平生中却得以保持闲适自在的状态。他观察到江边的云朵变得暗淡,旱季的雨水一直稀缺。他心中渴望陶醉,但没有酒可以饮,只能静静地对着夕阳下的山峦,悠然自得。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了陆游内心的宁静和追求自由的态度。他选择离开纷扰的尘世,站在绿荫之下,体验与自然的亲近。尽管世人可能认为他拙陋,但他却能在宁静中保持自己的独特。诗中的江郊云暗、旱季雨稀,形象地描绘了一种寂静萧瑟的景象,与诗人内心的宁静相呼应。最后两句表达了对美好时刻的渴望,但现实却无法满足他的欲望,他只能与暮山相对,静享其中的宁静与美景。

这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对繁华世界的厌倦和对自由宁静的向往。它展现了陆游独特的心灵境界和追求自由自在的生活态度,对于追求内心宁静的人们而言,这首诗词是一首值得品味和欣赏的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旱岁雨终悭”全诗拼音读音对照参考

xiǎo lì
小立

kuàng huái chén shì wài, xiǎo lì lǜ yīn jiān jǔ shì jiē xián zhuō, píng shēng shèng dé xián.
旷怀尘事外,小立绿阴间;举世皆嫌拙,平生剩得闲。
jiāng jiāo yún yì àn, hàn suì yǔ zhōng qiān.
江郊云易暗,旱岁雨终悭。
yù zuì zūn wú jiǔ, yōu rán duì mù shān.
欲醉尊无酒,悠然对暮山。

“旱岁雨终悭”平仄韵脚

拼音:hàn suì yǔ zhōng qiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旱岁雨终悭”的相关诗句

“旱岁雨终悭”的关联诗句

网友评论


* “旱岁雨终悭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱岁雨终悭”出自陆游的 (小立),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。