“衰病龙锺已要扶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衰病龙锺已要扶”全诗
世无鲁国真男子,心忆高阳旧酒徒。
万里秋风吹鬓发,百年世事叹头颅。
桐江久客无奇句,孤负君王乞左符。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《衰病》陆游 翻译、赏析和诗意
《衰病》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衰病龙钟已要扶,
谁怜犹作折腰趋。
世无鲁国真男子,
心忆高阳旧酒徒。
万里秋风吹鬓发,
百年世事叹头颅。
桐江久客无奇句,
孤负君王乞左符。
诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游身患衰病的景象,表达了他对自身衰老和生活困境的忧虑和无奈之情。诗中抒发了对时代的失望和对真正有才华、有志向的人在世间稀少的感叹,同时表达了对过去友人和美好时光的怀念。最后两句则是表达了诗人对自己久居桐江,却无法有所作为的苦闷,希望能得到君王的赏识和支持。
赏析:
《衰病》这首诗词通过对作者自身衰病和生活困境的描绘,展现了诗人内心的痛苦和无奈。诗中的衰病象征着作者的身心衰老,龙钟表示岁月的流逝,作者需要扶持。诗人感叹自己的境况,折腰趋行,形容自己在社会中的低迷和屈辱。他觉得当时的世间缺乏真正有志向、有才华的人,对此深感失望。他想起了过去在高阳的美好时光,回忆起曾经一同畅饮的酒友,对此充满了怀念之情。
诗的后半部分则转向了对自身的反思和对时光的叹息。秋风吹过,诗人感叹自己的鬓发已被岁月吹白,百年的世事使他感到头重脚轻,对人生的无奈和痛苦产生了深深的感慨。他认为自己久居桐江,却无法创作出有奇句的诗作,感到自己的才华被埋没,对此感到孤独和失望。最后一句表达了诗人希望能得到君王的赏识和支持,希望能够得到一个施展才华的机会。
整首诗词以自身的衰老和困境为主题,表达了诗人对人生的痛苦和对时代的失望。通过描绘自己的内心感受和对过去的回忆,诗人向读者展示了自己的心境和情感,传达了对理想和才华无法得到实现的无奈之情。
“衰病龙锺已要扶”全诗拼音读音对照参考
shuāi bìng
衰病
shuāi bìng lóng zhōng yǐ yào fú, shuí lián yóu zuò zhé yāo qū.
衰病龙锺已要扶,谁怜犹作折腰趋。
shì wú lǔ guó zhēn nán zǐ, xīn yì gāo yáng jiù jiǔ tú.
世无鲁国真男子,心忆高阳旧酒徒。
wàn lǐ qiū fēng chuī bìn fà, bǎi nián shì shì tàn tóu lú.
万里秋风吹鬓发,百年世事叹头颅。
tóng jiāng jiǔ kè wú qí jù, gū fù jūn wáng qǐ zuǒ fú.
桐江久客无奇句,孤负君王乞左符。
“衰病龙锺已要扶”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。