“老鸡虽三号”的意思及全诗出处和翻译赏析

老鸡虽三号”出自宋代陆游的《晓思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo jī suī sān hào,诗句平仄:仄平平平仄。

“老鸡虽三号”全诗

《晓思》
暮年多感怆,孤梦久不成。
残灯暗无焰,宿雨滴有声。
食少夜常饥,展转空肠鸣。
老鸡虽三号,山窗终未明。
默诵旧记书,更觉负平生。
披衣搔短发,壮志浩纵横。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晓思》陆游 翻译、赏析和诗意

《晓思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者晚年的孤独和思考,表达了他对生活的感慨和对未实现的梦想的遗憾。

诗词的中文译文如下:
暮年多感怆,孤梦久不成。
残灯暗无焰,宿雨滴有声。
食少夜常饥,展转空肠鸣。
老鸡虽三号,山窗终未明。
默诵旧记书,更觉负平生。
披衣搔短发,壮志浩纵横。

诗词的诗意是,作者在晚年感到孤独和沮丧,他的梦想长久以来都没有实现。他的生活如同一盏残灯,昏暗无光,而宿雨滴落的声音则强调了他的孤寂。作者常常饥饿,夜晚空腹时肚子会发出咕咕的声音。尽管鸡三次打鸣,天色却依然昏暗,山窗外的景色依然模糊不清。作者默默地诵读着旧时的记忆,越发觉得自己对这一生负有太多的遗憾。他披着衣服,抓着短发,展示出他曾经豪迈的志向和壮志,但这些志向却未能实现。

这首诗词通过描绘作者晚年的孤独和遗憾,表达了人生的无常和梦想的破灭。它展示了作者对生活的思考和对未来的无奈,同时也反映了人们晚年时常常会面临的孤独和对过去的回忆。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的情感和对人生的思考,给读者带来了深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老鸡虽三号”全诗拼音读音对照参考

xiǎo sī
晓思

mù nián duō gǎn chuàng, gū mèng jiǔ bù chéng.
暮年多感怆,孤梦久不成。
cán dēng àn wú yàn, sù yǔ dī yǒu shēng.
残灯暗无焰,宿雨滴有声。
shí shǎo yè cháng jī, zhǎn zhuǎn kōng cháng míng.
食少夜常饥,展转空肠鸣。
lǎo jī suī sān hào, shān chuāng zhōng wèi míng.
老鸡虽三号,山窗终未明。
mò sòng jiù jì shū, gèng jué fù píng shēng.
默诵旧记书,更觉负平生。
pī yī sāo duǎn fā, zhuàng zhì hào zòng héng.
披衣搔短发,壮志浩纵横。

“老鸡虽三号”平仄韵脚

拼音:lǎo jī suī sān hào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老鸡虽三号”的相关诗句

“老鸡虽三号”的关联诗句

网友评论


* “老鸡虽三号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老鸡虽三号”出自陆游的 (晓思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。