“丰年逋负少”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰年逋负少”出自宋代陆游的《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng nián bū fù shǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“丰年逋负少”全诗

《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》
园林春已空,陂港雨新足,泥深黄犊健,桑老紫椹熟。
丰年逋负少,村社餍酒肉,微风吹醉醒,起和饭牛曲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》陆游 翻译、赏析和诗意

《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月二十日,儿辈们前来拜访我独自坐在北窗边。
园林中的春天已经消逝,陂港中的雨水又重新充盈,
泥土深厚,黄牛健壮,桑树老去,紫椹已经成熟。
丰收的年景中,负担较轻,村社中的人们满足于酒肉的享受,
微风吹拂,使人从醉酒中醒来,我起身和他们一起吃饭,唱起牛曲。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及作者对生活的感悟和对家乡的思念之情。诗中通过描写园林中的春天已经过去,雨水重新充盈的景象,表达了时间的流转和季节的更替。作者通过描述泥土深厚、黄牛健壮、桑树老去、紫椹成熟等细节,展现了丰收的年景和农村生活的安逸。诗中还表达了作者对家乡的思念之情,以及对村社中人们满足于物质享受的反思。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象和农村生活的一幕。通过对自然景物的描写,作者展示了对生活的热爱和对家乡的眷恋之情。诗中运用了对比手法,将园林中春天的消逝与陂港中雨水的充盈相对照,突出了时间的流转和季节的更替。同时,通过描写泥土深厚、黄牛健壮、桑树老去、紫椹成熟等细节,展现了农村生活的丰收和安逸。诗的结尾,微风吹拂使人从醉酒中醒来,作者起身与村社中的人们一起吃饭,唱起牛曲,表达了对家乡的思念和对乡土文化的热爱。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对生活的热爱和对家乡的眷恋之情,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰年逋负少”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí rì ér bèi chū yè gū zuò běi chuāng
三月二十日儿辈出谒孤坐北窗

yuán lín chūn yǐ kōng, bēi gǎng yǔ xīn zú, ní shēn huáng dú jiàn, sāng lǎo zǐ shèn shú.
园林春已空,陂港雨新足,泥深黄犊健,桑老紫椹熟。
fēng nián bū fù shǎo, cūn shè yàn jiǔ ròu, wēi fēng chuī zuì xǐng, qǐ hé fàn niú qū.
丰年逋负少,村社餍酒肉,微风吹醉醒,起和饭牛曲。

“丰年逋负少”平仄韵脚

拼音:fēng nián bū fù shǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰年逋负少”的相关诗句

“丰年逋负少”的关联诗句

网友评论


* “丰年逋负少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰年逋负少”出自陆游的 (三月二十日儿辈出谒孤坐北窗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。