“布谷忽已鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

布谷忽已鸣”出自宋代陆游的《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù gǔ hū yǐ míng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“布谷忽已鸣”全诗

《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》
岁月不相贷,布谷忽已鸣
新夏亦自佳,北窗绿阴成。
读书老易倦,披衣绕阶行,摩挲桄榔杖,与汝乐太平。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》陆游 翻译、赏析和诗意

《三月二十日儿辈出谒孤坐北窗》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁月不相贷,
布谷忽已鸣。
新夏亦自佳,
北窗绿阴成。
读书老易倦,
披衣绕阶行,
摩挲桄榔杖,
与汝乐太平。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在三月二十日的景象。诗人感叹时光不会借给任何人,时间的流逝如布谷鸟的鸣叫一般突然而至。然而,新夏的景色依然美好,北窗下的绿阴已经成形。诗人感到读书已经变得乏味,但他仍然穿着衣服绕着阶梯行走,手中摩挲着桄榔杖,与他的伴侣一同享受太平盛世的乐趣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流逝的感慨和对夏日美景的赞美。诗人通过描绘北窗下的绿阴,展示了大自然的生机和美丽。诗人的心境也透露出对读书疲倦的感受,但他仍然坚持不懈地追求知识。最后,诗人与伴侣一同享受太平盛世的乐趣,表达了对和平与幸福生活的向往。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对时光流逝和生活的思考。同时,诗人通过描绘自然景色和个人情感,使读者能够感受到他内心的愉悦和对美好生活的向往。整首诗词以平和、宁静的氛围贯穿始终,给人以舒适和安详的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布谷忽已鸣”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí rì ér bèi chū yè gū zuò běi chuāng
三月二十日儿辈出谒孤坐北窗

suì yuè bù xiāng dài, bù gǔ hū yǐ míng.
岁月不相贷,布谷忽已鸣。
xīn xià yì zì jiā, běi chuāng lǜ yīn chéng.
新夏亦自佳,北窗绿阴成。
dú shū lǎo yì juàn, pī yī rào jiē xíng, mā sā guāng láng zhàng, yǔ rǔ lè tài píng.
读书老易倦,披衣绕阶行,摩挲桄榔杖,与汝乐太平。

“布谷忽已鸣”平仄韵脚

拼音:bù gǔ hū yǐ míng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布谷忽已鸣”的相关诗句

“布谷忽已鸣”的关联诗句

网友评论


* “布谷忽已鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布谷忽已鸣”出自陆游的 (三月二十日儿辈出谒孤坐北窗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。