“行年七十方知悔”的意思及全诗出处和翻译赏析

行年七十方知悔”出自宋代陆游的《明日复雨排闷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng nián qī shí fāng zhī huǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“行年七十方知悔”全诗

《明日复雨排闷》
此老在家如出家,蒲团趺坐读南华。
湿云不散雁呼伴,幽室无声灯坠花。
心法先当破窠窟,世缘最忌养萌芽。
行年七十方知悔,万事无涯生有涯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《明日复雨排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《明日复雨排闷》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明天又下雨排解郁闷,
此老在家如同出家,
坐在蒲团上读《南华》。
湿云不散,雁呼相伴,
幽室无声,灯花坠落。
心法应当先破除窠窟,
世缘最忌养萌芽。
到了七十岁才知悔过,
万事无穷却有尽头。

诗意:
这首诗词表达了作者对生活的思考和感悟。他感到郁闷,但明天的雨将带来解脱。作者在家中像出家一样,坐在蒲团上阅读《南华经》(即《庄子》)。他的房间里湿气重重,湿云不散,雁鸣声相伴,幽室中静悄悄的,灯花不停地坠落。作者认为,心灵的修行应该先破除内心的困扰,而世俗的缘分最忌讳滋生新的纠葛。到了七十岁时,他才意识到自己的悔过之处,明白了万事无穷却有尽头的道理。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和领悟。通过描绘雨天的幽静氛围和作者内心的独白,诗人展示了对世俗纷扰的厌倦和对心灵修行的追求。诗中的蒲团、南华经、湿云、雁鸣等形象都与禅宗修行有关,表达了作者对超脱尘世的向往和对内心宁静的追求。最后两句表达了作者对生命有限的认知,以及对人生无常的深刻体悟。整首诗词意境清幽,语言简练,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行年七十方知悔”全诗拼音读音对照参考

míng rì fù yǔ pái mèn
明日复雨排闷

cǐ lǎo zài jiā rú chū jiā, pú tuán fū zuò dú nán huá.
此老在家如出家,蒲团趺坐读南华。
shī yún bù sàn yàn hū bàn, yōu shì wú shēng dēng zhuì huā.
湿云不散雁呼伴,幽室无声灯坠花。
xīn fǎ xiān dāng pò kē kū, shì yuán zuì jì yǎng méng yá.
心法先当破窠窟,世缘最忌养萌芽。
xíng nián qī shí fāng zhī huǐ, wàn shì wú yá shēng yǒu yá.
行年七十方知悔,万事无涯生有涯。

“行年七十方知悔”平仄韵脚

拼音:xíng nián qī shí fāng zhī huǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行年七十方知悔”的相关诗句

“行年七十方知悔”的关联诗句

网友评论


* “行年七十方知悔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行年七十方知悔”出自陆游的 (明日复雨排闷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。