“屠苏不至叹人情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屠苏不至叹人情”全诗
郁垒自书夸腕力,屠苏不至叹人情。
呼卢院落哗新岁,卖困儿童起五更。
白发满头能且健,剩随邻曲乐升平。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁首书事》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁首书事》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了新年伊始的景象,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。
诗词的中文译文如下:
东风入律寒犹剧,
春风吹入律动寒冷依然剧烈,
多稼占祥雪欲成。
农田里的庄稼占据了吉祥的雪,预示着即将成熟。
郁垒自书夸腕力,
郁郁葱葱的城垒上自豪地书写着壮丽的历史,
屠苏不至叹人情。
即使是美酒屠苏也不能消解人们内心的感慨。
呼卢院落哗新岁,
宫殿里的院落喧嚣着新年的气息,
卖困儿童起五更。
贫困的孩子们在清晨起床卖力地努力。
白发满头能且健,
虽然头发已经斑白,但身体依然健康,
剩随邻曲乐升平。
余生将随着邻里的欢声笑语享受平安与和谐。
这首诗词通过描绘春寒、农田、城垒、宫殿和贫困儿童等元素,展现了岁首的景象和人们的生活状态。作者通过对自然景物和社会现象的描绘,表达了对时光流转和人生变迁的思考。诗中融入了对农田丰收、城垒壮丽、贫困儿童努力和邻里和谐的赞美,同时也透露出对人情冷暖的感慨。整首诗以简洁明快的语言,展示了作者对新年的期待和对人生的思考,给人以深思和启迪。
“屠苏不至叹人情”全诗拼音读音对照参考
suì shǒu shū shì
岁首书事
dōng fēng rù lǜ hán yóu jù, duō jià zhàn xiáng xuě yù chéng.
东风入律寒犹剧,多稼占祥雪欲成。
yù lěi zì shū kuā wàn lì, tú sū bù zhì tàn rén qíng.
郁垒自书夸腕力,屠苏不至叹人情。
hū lú yuàn luò huā xīn suì, mài kùn ér tóng qǐ wǔ gēng.
呼卢院落哗新岁,卖困儿童起五更。
bái fà mǎn tóu néng qiě jiàn, shèng suí lín qū lè shēng píng.
白发满头能且健,剩随邻曲乐升平。
“屠苏不至叹人情”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。