“浅浦小山孤绝处”的意思及全诗出处和翻译赏析

浅浦小山孤绝处”出自宋代陆游的《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn pǔ xiǎo shān gū jué chù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“浅浦小山孤绝处”全诗

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》
老衰有验诗先退,勋业无心梦渐稀。
浅浦小山孤绝处,数家烟火自相依。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》是宋代文人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者晚年的心境和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句,
在龟堂东窗下,我戏弄着笔墨,偶然得到了这首绝句,
老衰有验诗先退,
年老体衰,我发现写诗的才华逐渐退去,
勋业无心梦渐稀。
曾经的功业已无心去追求,梦想也逐渐稀薄。
浅浦小山孤绝处,
在浅浦的小山上,我感到孤独而绝望,
数家烟火自相依。
只有几家的炊烟相互依偎。

这首诗词表达了作者晚年的心境和对人生的思考。陆游在晚年时,感叹自己的才华渐渐衰退,曾经的功业已经失去了追求的动力。他在浅浦的小山上感到孤独和绝望,只有几家的炊烟相互依偎,形成了一种寂寞的景象。整首诗词透露出作者对生命的无奈和对时光流逝的感慨,反映了晚年的孤独和对过去的回忆。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浅浦小山孤绝处”全诗拼音读音对照参考

guī táng dōng chuāng xì nòng bǐ mò ǒu dé jué jù
龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句

lǎo shuāi yǒu yàn shī xiān tuì, xūn yè wú xīn mèng jiàn xī.
老衰有验诗先退,勋业无心梦渐稀。
qiǎn pǔ xiǎo shān gū jué chù, shù jiā yān huǒ zì xiāng yī.
浅浦小山孤绝处,数家烟火自相依。

“浅浦小山孤绝处”平仄韵脚

拼音:qiǎn pǔ xiǎo shān gū jué chù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浅浦小山孤绝处”的相关诗句

“浅浦小山孤绝处”的关联诗句

网友评论


* “浅浦小山孤绝处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浅浦小山孤绝处”出自陆游的 (龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。