“白袍溅血尚依然”的意思及全诗出处和翻译赏析

白袍溅血尚依然”出自宋代陆游的《建安遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái páo jiàn xuè shàng yī rán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“白袍溅血尚依然”全诗

《建安遣兴》
刺虎腾身万目前,白袍溅血尚依然
圣时未用征辽将,虚老龙门一少年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《建安遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《建安遣兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刺虎腾身万目前,
白袍溅血尚依然。
圣时未用征辽将,
虚老龙门一少年。

诗意:
这首诗词描绘了一个年轻人的英勇形象,他奋勇向前,勇敢地面对危险。他身穿白袍,血溅白袍,但依然坚定不移。尽管他年轻,但他的英勇行为超越了时代的圣人和辽朝的将领。

赏析:
这首诗词通过描绘一个年轻人的形象,表达了作者对英勇和坚定的赞美。诗中的“刺虎腾身”形象生动地展示了年轻人的勇敢和决心,他毫不畏惧地面对危险。白袍溅血的描写更加突出了他的英勇和坚韧不拔的品质。诗的最后两句“圣时未用征辽将,虚老龙门一少年”表达了作者对这位年轻人的敬佩,他的英勇行为超越了时代的伟人和有经验的将领。整首诗词通过对年轻人的赞美,强调了英勇和坚定的品质在任何时代都是令人敬佩的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白袍溅血尚依然”全诗拼音读音对照参考

jiàn ān qiǎn xìng
建安遣兴

cì hǔ téng shēn wàn mù qián, bái páo jiàn xuè shàng yī rán.
刺虎腾身万目前,白袍溅血尚依然。
shèng shí wèi yòng zhēng liáo jiāng, xū lǎo lóng mén yī shào nián.
圣时未用征辽将,虚老龙门一少年。

“白袍溅血尚依然”平仄韵脚

拼音:bái páo jiàn xuè shàng yī rán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白袍溅血尚依然”的相关诗句

“白袍溅血尚依然”的关联诗句

网友评论


* “白袍溅血尚依然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白袍溅血尚依然”出自陆游的 (建安遣兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。