“有酒即相呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒即相呼”全诗
园林垂橘柚,门巷落楸梧。
床稳龟无息,巢新鹤有雏。
邻翁殊耐久,有酒即相呼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天来临,我感到更加顽健,于是出门游玩,心中非常适合写一首五字的杂赋。我家在何处呢?南临着古老的镜湖。园林里有垂橘和柚子,门巷间有落叶松树。床上稳稳地放着乌龟,巢里有新生的小鹤。邻居老人特别耐久,只要有酒就会相互邀请。
诗意:
这首诗词描绘了作者秋天出游的情景,表达了他在秋天的时候感到身体更加健康和活力。他描述了自己的住所,以及周围环境中的景物和邻居。通过描绘家园和邻里之间的情感交流,诗人表达了对生活的热爱和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词以简洁明快的五言绝句形式表达了作者秋天出游的心情。诗人通过描绘家园的景物,如古镜湖、垂橘柚、落楸梧等,展示了秋天的美丽和丰收的季节氛围。同时,诗人通过描写床上的乌龟和巢里的小鹤,表达了对自然生命的关注和喜爱。最后,诗人描述了与邻居老人的友情,以及他们之间的互相邀请和共饮的情景,展示了邻里之间的和睦与温暖。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和人情,展示了作者对生活的热爱和对友谊的珍视。通过细腻的描写和情感的表达,诗人成功地将读者带入了秋天的美好世界,让人感受到了秋天的宁静和温暖。
“有酒即相呼”全诗拼音读音对照参考
qiū lái yì jué wán jiàn shí yī chū yóu yì zhōng shén shì zá fù wǔ zì
秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字
hé xǔ shì wú lú? nán lín gǔ jìng hú.
何许是吾庐?南临古镜湖。
yuán lín chuí jú yòu, mén xiàng luò qiū wú.
园林垂橘柚,门巷落楸梧。
chuáng wěn guī wú xī, cháo xīn hè yǒu chú.
床稳龟无息,巢新鹤有雏。
lín wēng shū nài jiǔ, yǒu jiǔ jí xiāng hū.
邻翁殊耐久,有酒即相呼。
“有酒即相呼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。