“藿食筋骸惫”的意思及全诗出处和翻译赏析

藿食筋骸惫”出自宋代陆游的《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huò shí jīn hái bèi,诗句平仄:仄平平平仄。

“藿食筋骸惫”全诗

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》
藿食筋骸惫,林庐岁月侵。
道穷思故友,力尽悔初心。
浩浩天知我,悠悠後视今。
飘零君勿叹,古瑟有遗音。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天来临,我感到身体更加顽健,于是决定出游。在旅途中,我心中的意境非常适合写五字诗。吃了藿食,我的筋骸疲惫不堪,岁月的流逝侵蚀了我的林庐。道路走到了尽头,我思念起过去的朋友,感到自己的力量已经耗尽,悔恨起初心的追求。广阔的天空深深地了解我,我回首过去,又展望着未来。飘零的我,不要叹息,古老的瑟琴中还有遗留的音韵。

诗意:
这首诗词表达了作者在秋天的时候,感到自己身体更加顽强,决定出游,并以五字诗的形式表达自己的心境。诗中描绘了作者身体疲惫、岁月流逝的景象,同时表达了对过去友谊的思念和对初心追求的悔恨。然而,作者仍然展望未来,相信天空深深地了解自己,并提醒自己不要叹息,因为古老的瑟琴中还有遗留的音韵。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受和思考。通过描绘自然景物和个人情感,诗人将自己的心境与外部世界相结合,展现了对生命的思考和对过去的回忆。诗中的藿食、筋骸、林庐等形象,以及道穷思故友、力尽悔初心等表达方式,都展示了作者对生活的独特感悟和对人生的思考。最后两句“飘零君勿叹,古瑟有遗音”,表达了作者对自己的鼓励和对传统文化的珍视。整首诗词以简练的语言传达了作者的情感和思想,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藿食筋骸惫”全诗拼音读音对照参考

qiū lái yì jué wán jiàn shí yī chū yóu yì zhōng shén shì zá fù wǔ zì
秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字

huò shí jīn hái bèi, lín lú suì yuè qīn.
藿食筋骸惫,林庐岁月侵。
dào qióng sī gù yǒu, lì jìn huǐ chū xīn.
道穷思故友,力尽悔初心。
hào hào tiān zhī wǒ, yōu yōu hòu shì jīn.
浩浩天知我,悠悠後视今。
piāo líng jūn wù tàn, gǔ sè yǒu yí yīn.
飘零君勿叹,古瑟有遗音。

“藿食筋骸惫”平仄韵脚

拼音:huò shí jīn hái bèi
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藿食筋骸惫”的相关诗句

“藿食筋骸惫”的关联诗句

网友评论


* “藿食筋骸惫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藿食筋骸惫”出自陆游的 (秋来益觉顽健时一出游意中甚适杂赋五字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。