“镜中颜状年年改”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜中颜状年年改”出自宋代陆游的《杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng zhōng yán zhuàng nián nián gǎi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“镜中颜状年年改”全诗

《杂咏》
镜中颜状年年改,海内交朋日日疏。
一恸寝门生意尽,从今无复季长书!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对自己容颜的变化以及与朋友之间渐行渐远的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镜中颜状年年改,
海内交朋日日疏。
一恸寝门生意尽,
从今无复季长书!

诗意:
这首诗词以镜子为象征,表达了作者对自己容颜的变化的感叹。镜中的容貌年复一年地改变,而与他交往的朋友却日渐疏远。作者在寝门中悲叹,感觉自己的生活已经失去了意义,再也不会收到朋友季长的来信了。

赏析:
这首诗词通过对镜子和朋友的描绘,表达了作者对时光流转和人际关系变迁的感慨。镜中颜状年年改,暗示了岁月的无情和容颜的衰老。海内交朋日日疏,揭示了人与人之间的疏离和渐行渐远。一恸寝门生意尽,从今无复季长书,表达了作者对友情的失落和孤独的感受。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心的苦闷和对时光流逝的感慨。通过对个人经历的抒发,诗人唤起了读者对于人生变迁和友情的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜中颜状年年改”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng
杂咏

jìng zhōng yán zhuàng nián nián gǎi, hǎi nèi jiāo péng rì rì shū.
镜中颜状年年改,海内交朋日日疏。
yī tòng qǐn mén shēng yì jǐn, cóng jīn wú fù jì zhǎng shū!
一恸寝门生意尽,从今无复季长书!

“镜中颜状年年改”平仄韵脚

拼音:jìng zhōng yán zhuàng nián nián gǎi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜中颜状年年改”的相关诗句

“镜中颜状年年改”的关联诗句

网友评论


* “镜中颜状年年改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜中颜状年年改”出自陆游的 (杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。