“石犀庙壖江已回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石犀庙壖江已回”出自宋代陆游的《杂咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí xī miào ruán jiāng yǐ huí,诗句平仄:平平仄平平仄平。
“石犀庙壖江已回”全诗
《杂咏》
石犀庙壖江已回,陵谷一变吁可哀。
即今禾黍连云处,当日帆樯隐映来。
即今禾黍连云处,当日帆樯隐映来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石犀庙壖江已回,
陵谷一变吁可哀。
即今禾黍连云处,
当日帆樯隐映来。
诗意:
这首诗词描绘了一个景象的变化。诗人首先提到了石犀庙,它是一个庙宇的名字,而江已回指的是江水的回流。接着,诗人描述了陵谷的变化,表示对这种变化感到悲伤。最后两句表达了禾黍连云的景象,以及过去帆樯隐映的景象。
赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,表达了诗人对时光流转和事物变迁的感慨。石犀庙和江水的回流象征着过去的时光,而陵谷的变化则暗示着岁月的流逝和事物的消逝。禾黍连云和帆樯隐映则展示了现在的景象,与过去形成了鲜明的对比。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流转和岁月变迁的思考,给人以深思和感慨之情。
“石犀庙壖江已回”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng
杂咏
shí xī miào ruán jiāng yǐ huí, líng gǔ yī biàn xū kě āi.
石犀庙壖江已回,陵谷一变吁可哀。
jí jīn hé shǔ lián yún chù, dāng rì fān qiáng yǐn yìng lái.
即今禾黍连云处,当日帆樯隐映来。
“石犀庙壖江已回”平仄韵脚
拼音:shí xī miào ruán jiāng yǐ huí
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“石犀庙壖江已回”的相关诗句
“石犀庙壖江已回”的关联诗句
网友评论
* “石犀庙壖江已回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石犀庙壖江已回”出自陆游的 (杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。