“仕囷风波归可乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仕囷风波归可乐”出自宋代陆游的《杂咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì qūn fēng bō guī kě lè,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“仕囷风波归可乐”全诗
《杂咏》
仕囷风波归可乐,生如疣赘死何悲?极如此手终无巧,那得随人尽作痴!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仕囷风波归可乐,
生如疣赘死何悲?
极如此手终无巧,
那得随人尽作痴!
诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和态度。作者通过自嘲和讽刺的方式,表达了对官场风波的厌倦和对生命的淡然。他认为在官场中奋斗并不会带来真正的快乐,而生命本身就像是一种无法摆脱的疣赘,死亡又有何可悲伤呢?作者认为,无论怎样努力,他的才能都无法达到极致,因此他宁愿随波逐流,尽情放纵自己。
赏析:
这首诗词以幽默的口吻表达了作者对人生的独特见解。通过使用仕囷风波、生如疣赘等形象的比喻,作者将官场和生命的琐碎与无趣进行了对比。他认为追求功名利禄并不能带来真正的快乐,而且人生的价值和意义并不在于追逐权势和地位。作者通过自嘲和讽刺的方式,表达了对社会现实的不满和对自由自在生活的向往。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想情感,给人以深思和启示。
“仕囷风波归可乐”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng
杂咏
shì qūn fēng bō guī kě lè, shēng rú yóu zhuì sǐ hé bēi? jí rú cǐ shǒu zhōng wú qiǎo, nà de suí rén jǐn zuò chī!
仕囷风波归可乐,生如疣赘死何悲?极如此手终无巧,那得随人尽作痴!
“仕囷风波归可乐”平仄韵脚
拼音:shì qūn fēng bō guī kě lè
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仕囷风波归可乐”的相关诗句
“仕囷风波归可乐”的关联诗句
网友评论
* “仕囷风波归可乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仕囷风波归可乐”出自陆游的 (杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。