“悠然酌罢无人语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然酌罢无人语”全诗
废亭草满青骡健,野店灯残宝剑鸣。
万事竟当归定论,寸心那得媿平生。
悠然酌罢无人语,寄意孤桐一再行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《旅思》陆游 翻译、赏析和诗意
《旅思》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在旅途中的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
支遁山前看月门,
葛洪井上听松声。
废亭草满青骡健,
野店灯残宝剑鸣。
万事竟当归定论,
寸心那得媿平生。
悠然酌罢无人语,
寄意孤桐一再行。
诗意和赏析:
这首诗以旅途为背景,表达了作者对人生的思考和感慨。首先,作者在支遁山前看到了月亮的门户,这象征着他对远方的向往和渴望。接着,他在葛洪井上聆听松树的声音,这里的松树声代表着自然的宁静和永恒。
接下来的两句描述了废弃的亭子和青骡(一种马),表现了岁月的流转和物是人非的感觉。野店的灯火残照和宝剑的鸣响则暗示着战乱和动荡的时代。
接着,作者提出了一个观点,认为万事归结起来都是命中注定的,这种定论使他感到无奈和无力。他的内心无法平静,因为他的一生并没有取得令他满意的成就。
最后两句表达了作者在寂静中思考的状态,他饮酒之后没有人与他交谈,他将自己的思想寄托在一棵孤独的桐树上,这象征着他的孤独和追求。
总的来说,这首诗通过描绘旅途中的景物和表达作者的内心感受,展现了对人生的思考和对命运的无奈。它表达了作者对远方的向往、对自然的敬畏以及对人生意义的思索。
“悠然酌罢无人语”全诗拼音读音对照参考
lǚ sī
旅思
zhī dùn shān qián kàn yuè mén, gě hóng jǐng shàng tīng sōng shēng.
支遁山前看月门,葛洪井上听松声。
fèi tíng cǎo mǎn qīng luó jiàn, yě diàn dēng cán bǎo jiàn míng.
废亭草满青骡健,野店灯残宝剑鸣。
wàn shì jìng dāng guī dìng lùn, cùn xīn nà de kuì píng shēng.
万事竟当归定论,寸心那得媿平生。
yōu rán zhuó bà wú rén yǔ, jì yì gū tóng yī zài xíng.
悠然酌罢无人语,寄意孤桐一再行。
“悠然酌罢无人语”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。