“免教惆怅洛阳尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

免教惆怅洛阳尘”出自宋代陆游的《春雨绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn jiào chóu chàng luò yáng chén,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“免教惆怅洛阳尘”全诗

《春雨绝句》
今年春半不知春,飞雹奔雷吓杀人。
缝得春衫元未著,免教惆怅洛阳尘

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春雨绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《春雨绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年春半不知春,
飞雹奔雷吓杀人。
缝得春衫元未著,
免教惆怅洛阳尘。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,但却没有春天的感觉。诗人感叹今年的春天似乎来得很晚,到了春天的一半,却还没有感受到春天的气息。他描述了春天中突如其来的冰雹和雷声,给人们带来了恐惧和不安。诗人还提到自己的春衣还没有缝好,暗示他的心情也未能完全融入春天的美好,而是被洛阳的尘土所困扰。

赏析:
这首诗词通过对春天的描绘,表达了诗人内心的孤寂和失落。诗人以春天的延迟和突如其来的冰雹、雷声作为象征,表达了他对生活的不安和困扰。他的春衣未著,暗示着他的心情未能完全融入春天的美好,而是被尘世的琐事所困扰。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对春天的期待和对现实的失望,展现了他独特的感受和思考。这首诗词通过对春天的描绘,传达了诗人内心的情感和对生活的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免教惆怅洛阳尘”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ jué jù
春雨绝句

jīn nián chūn bàn bù zhī chūn, fēi báo bēn léi xià shā rén.
今年春半不知春,飞雹奔雷吓杀人。
fèng dé chūn shān yuán wèi zhe, miǎn jiào chóu chàng luò yáng chén.
缝得春衫元未著,免教惆怅洛阳尘。

“免教惆怅洛阳尘”平仄韵脚

拼音:miǎn jiào chóu chàng luò yáng chén
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免教惆怅洛阳尘”的相关诗句

“免教惆怅洛阳尘”的关联诗句

网友评论


* “免教惆怅洛阳尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免教惆怅洛阳尘”出自陆游的 (春雨绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。