“藜羹且信缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藜羹且信缘”全诗
吟作楚人语,耸成山字肩。
灾从季主卜,药欠宋清钱。
弥老弥堪笑,藜羹且信缘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病小减复作》陆游 翻译、赏析和诗意
《病小减复作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病小减复作,
身体虽然病弱,但病情有所减轻,
One's illness has slightly improved,
朝朝抱沉绵。
日复一日地忍受着病痛的折磨。
Every morning and evening, enduring the pain.
吟作楚人语,
吟咏的诗句如同楚国人的语言,
Reciting verses like the language of the people of Chu,
耸成山字肩。
挺拔的肩膀仿佛是山字般高耸。
Shoulders standing tall like the character "山" (mountain).
灾难源自季主卜,
灾难来自于季节的主宰卜卦,
Calamities originate from the divination of the season's ruler,
药物却缺宋清钱。
但是缺乏购买宋代名医清钱的药物。
Yet lacking the money to buy medicine from the renowned physician of the Song Dynasty.
越发显老态,
更加显现出老态,
Becoming increasingly aged,
但藜羹却仍然相信缘。
但是对于藜羹(一种简单的食物)却仍然抱有缘分的信念。
Yet still believing in fate when it comes to a simple dish like "藜羹".
这首诗词表达了作者身体状况的衰弱和病痛的折磨,但同时也展现了他坚强的意志和对命运的接受。通过描绘自己的身体状况和生活困境,陆游表达了对人生的思考和对命运的领悟。他以简洁而深刻的语言,传达了对生命的珍惜和对命运的顺从。整首诗词以自然的意象和朴素的语言,展示了作者对生活的独特感悟,给人以深思和共鸣。
“藜羹且信缘”全诗拼音读音对照参考
bìng xiǎo jiǎn fù zuò
病小减复作
yī shēn zhēn shèng zhǎng, liǎng yuè bào chén mián.
一身真剩长,两月抱沉绵。
yín zuò chǔ rén yǔ, sǒng chéng shān zì jiān.
吟作楚人语,耸成山字肩。
zāi cóng jì zhǔ bo, yào qiàn sòng qīng qián.
灾从季主卜,药欠宋清钱。
mí lǎo mí kān xiào, lí gēng qiě xìn yuán.
弥老弥堪笑,藜羹且信缘。
“藜羹且信缘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。