“扶行十步地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶行十步地”全诗
扶行十步地,强坐一炊时。
枕籍漆园语,呻吟栗里诗。
灾年未易过,那敢望期颐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病小减复作》陆游 翻译、赏析和诗意
《病小减复作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病小减复作
卫养元无术,衰残只自悲。
扶行十步地,强坐一炊时。
枕籍漆园语,呻吟栗里诗。
灾年未易过,那敢望期颐。
中文译文:
小病减退后再作诗,
卫养元无医术,衰残只能自怜悯。
走路只能走十步就要停下,
勉强坐着吃一顿饭。
躺在床上,思绪纷乱,
呻吟声中写下了这首诗。
灾年未过去,我又怎敢期待长寿。
诗意:
这首诗词描绘了作者陆游身患小病后的困境和内心的苦闷。卫养元指的是一种无法治愈的疾病,作者感到自己的身体逐渐衰弱,只能自怜自悲。他的行动受限,走几步就要停下来休息,即使是坐着吃一顿饭也需要勉强。在床上,他思绪纷乱,呻吟声中写下了这首诗。他认识到灾年的困境并未过去,因此不敢奢望长寿。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者身体的虚弱和内心的痛苦。通过描绘作者的日常生活场景,如行走、进食和躺卧,以及他的思绪和情感,诗词传达了作者对自身状况的无奈和对未来的担忧。诗中的呻吟声和栗里的诗意象征着作者在病痛中的挣扎和创作的坚持。最后两句表达了作者对未来的悲观态度,他认为灾难尚未过去,因此不敢对自己的寿命抱有期待。整首诗词通过真实而深刻的描写,展现了作者在身体状况不佳时的内心体验,引发读者对生命的思考和对人生的感慨。
“扶行十步地”全诗拼音读音对照参考
bìng xiǎo jiǎn fù zuò
病小减复作
wèi yǎng yuán wú shù, shuāi cán zhǐ zì bēi.
卫养元无术,衰残只自悲。
fú xíng shí bù dì, qiáng zuò yī chuī shí.
扶行十步地,强坐一炊时。
zhěn jí qī yuán yǔ, shēn yín lì lǐ shī.
枕籍漆园语,呻吟栗里诗。
zāi nián wèi yì guò, nà gǎn wàng qī yí.
灾年未易过,那敢望期颐。
“扶行十步地”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。