“养成鹄鬓扫余青”的意思及全诗出处和翻译赏析

养成鹄鬓扫余青”出自宋代陆游的《自述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng chéng gǔ bìn sǎo yú qīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“养成鹄鬓扫余青”全诗

《自述》
寄怀鱼鸟卧烟汀,结友松筠醉草亭。
拜赐龟章纡旧紫,养成鹄鬓扫余青
遗经在椟传家学,大字书墙作座铭。
浪迹江湖遂终老,此身何啻一浮萍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自述》陆游 翻译、赏析和诗意

《自述》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄怀鱼鸟卧烟汀,
结友松筠醉草亭。
拜赐龟章纡旧紫,
养成鹄鬓扫余青。
遗经在椟传家学,
大字书墙作座铭。
浪迹江湖遂终老,
此身何啻一浮萍。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己一生的感慨和思考。他以自述的方式,回顾了自己的人生经历和所追求的价值观。诗中通过描绘自然景物和自己的修养,表达了对友情、学问和江湖生活的思考。

赏析:
诗的开头,陆游以寄怀的心情,描述了自己在烟雾弥漫的汀岸上,思念鱼鸟的情景。这里可以理解为他对自然的热爱和对自由自在生活的向往。

接着,他提到结交朋友的经历,以及在松筠和醉草亭中与友人共饮的场景。这表达了他对友情的珍视和对人际关系的重视。

诗的下半部分,陆游提到自己受到皇帝的赏识,被赐予龟章(一种官职)和紫袍(官服)。他将这些荣誉看作是自己努力的回报,同时也意味着他对传统文化的继承和尊重。

他还提到自己的修养和学问,将遗留下来的经书传承给后人,并将大字书写在墙上,作为自己的座右铭。这表明他对学问的执着和对传统价值观的坚守。

最后,陆游描述了自己在江湖中漂泊的经历,并表示自己将在江湖中度过余生。他将自己比作浮萍,表达了对自己生命的无常和对世事变迁的感慨。

总的来说,这首诗词展现了陆游对自然、友情、学问和人生的思考和感慨,同时也反映了他对传统文化和自由生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“养成鹄鬓扫余青”全诗拼音读音对照参考

zì shù
自述

jì huái yú niǎo wò yān tīng, jié yǒu sōng yún zuì cǎo tíng.
寄怀鱼鸟卧烟汀,结友松筠醉草亭。
bài cì guī zhāng yū jiù zǐ, yǎng chéng gǔ bìn sǎo yú qīng.
拜赐龟章纡旧紫,养成鹄鬓扫余青。
yí jīng zài dú chuán jiā xué, dà zì shū qiáng zuò zuò míng.
遗经在椟传家学,大字书墙作座铭。
làng jī jiāng hú suì zhōng lǎo, cǐ shēn hé chì yī fú píng.
浪迹江湖遂终老,此身何啻一浮萍。

“养成鹄鬓扫余青”平仄韵脚

拼音:yǎng chéng gǔ bìn sǎo yú qīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“养成鹄鬓扫余青”的相关诗句

“养成鹄鬓扫余青”的关联诗句

网友评论


* “养成鹄鬓扫余青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“养成鹄鬓扫余青”出自陆游的 (自述),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。