“哲后举鸾觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“哲后举鸾觞”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·周郊祀乐章·福顺乐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhé hòu jǔ luán shāng,诗句平仄:平仄仄平平。
“哲后举鸾觞”全诗
《郊庙歌辞·周郊祀乐章·福顺乐》
上天垂景贶,哲后举鸾觞。
明德今方祚,邦家万世昌。
明德今方祚,邦家万世昌。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·周郊祀乐章·福顺乐》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·周郊祀乐章·福顺乐》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天空中洒下恩泽之景,君主庆贺圣德昌盛,举起鸾凤之杯。明德之君现在得以执政,国家将永远繁荣昌盛。
诗意:
这首诗词描绘了一幅郊庙祭祀时的场景。上天赐予国家繁荣昌盛的景象,君主因着其明德而举起鸾凤之杯,庆祝国家的幸福和顺利。诗人表达了对当时社会安定和国家繁荣的祝愿和赞美。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对国家繁荣昌盛的美好愿景和祝福。诗人通过描绘上天赐予的恩泽景象,强调了君主的明德和圣明统治对国家的影响。鸾凤之杯象征吉祥和幸福,体现了君主对国家繁荣的期望和庆贺。整首诗词气氛庄严祥和,表达了对和平与繁荣的向往,展示了唐代社会对君主的崇敬和对国家兴盛的期盼。
这首诗词以简练的语言表达了深远的含义,展示了唐代社会对君主和国家的美好祝愿。它展现了当时社会的宏伟景象和人们对国家繁荣昌盛的向往。通过描绘上天赐予的景象和君主的明德,诗人表达了对当时政治稳定和社会繁荣的赞美和祝福,具有浓厚的时代特色和政治意义。
“哲后举鸾觞”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí zhōu jiāo sì yuè zhāng fú shùn lè
郊庙歌辞·周郊祀乐章·福顺乐
shàng tiān chuí jǐng kuàng, zhé hòu jǔ luán shāng.
上天垂景贶,哲后举鸾觞。
míng dé jīn fāng zuò, bāng jiā wàn shì chāng.
明德今方祚,邦家万世昌。
“哲后举鸾觞”平仄韵脚
拼音:zhé hòu jǔ luán shāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“哲后举鸾觞”的相关诗句
“哲后举鸾觞”的关联诗句
网友评论
* “哲后举鸾觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哲后举鸾觞”出自佚名的 (郊庙歌辞·周郊祀乐章·福顺乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。