“秋日留连野老家”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋日留连野老家”出自宋代陆游的《秋日郊居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū rì liú lián yě lǎo jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“秋日留连野老家”全诗

《秋日郊居》
秋日留连野老家,朱盘鮓脔粲如花。
已炊藟散真珠米,更点丁坑白雪茶。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日郊居》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日郊居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋日里我留连在乡间老人的家中,
红盘上的鱼片和肉块闪耀如花。
已经煮熟的饭菜散发着珍珠般的光泽,
再点燃火炉,泡上一杯洁白的雪茶。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,诗人在乡间老人的家中停留。诗中通过描写食物的美味和茶的清香,表达了诗人对田园生活的向往和对自然的赞美。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静、舒适的秋日郊居。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋日乡间的景色和生活情趣。诗人通过对食物和茶的描写,展示了对物质生活的享受和对自然的热爱。诗中的"红盘鮓脔粲如花"和"已炊藟散真珠米"等形象描写,使读者能够感受到食物的美味和光泽。而"更点丁坑白雪茶"则展示了诗人对茶的热爱和对生活的细致品味。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对乡村生活的向往和对自然的赞美。通过描绘食物和茶的美味,诗人将读者带入了一个宁静、舒适的秋日郊居,让人感受到了田园生活的美好和宁静。这首诗词展示了陆游细腻的描写技巧和对生活的热爱,是一首充满诗意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋日留连野老家”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jiāo jū
秋日郊居

qiū rì liú lián yě lǎo jiā, zhū pán zhǎ luán càn rú huā.
秋日留连野老家,朱盘鮓脔粲如花。
yǐ chuī lěi sàn zhēn zhū mǐ, gèng diǎn dīng kēng bái xuě chá.
已炊藟散真珠米,更点丁坑白雪茶。

“秋日留连野老家”平仄韵脚

拼音:qiū rì liú lián yě lǎo jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋日留连野老家”的相关诗句

“秋日留连野老家”的关联诗句

网友评论


* “秋日留连野老家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋日留连野老家”出自陆游的 (秋日郊居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。