“紫箫余调落云间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫箫余调落云间”全诗
应有世人遥稽首,紫箫余调落云间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《游僊》陆游 翻译、赏析和诗意
《游僊》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
飘飘鸾鹤杳难攀,
万里东游海上山。
应有世人遥稽首,
紫箫余调落云间。
中文译文:
飘飘的鸾凤高高飞翔,难以抵达遥远的地方,
我漫游东方,穿越海洋和山脉。
世人应该远远地向我致敬,
我的音乐像紫色的箫声,从云间飘落。
诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游的旅行经历和他在旅途中的心情。诗人用飘飘的鸾凤和遥远的地方来比喻他的旅行目的地,表达了他对远方的向往和探索的精神。他游历东方,穿越海洋和山脉,展现了他勇往直前的决心和不畏艰险的精神。诗人认为自己的旅行应该受到世人的敬佩和赞美,他的音乐就像紫色的箫声一样,美妙动听,飘荡在云间。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的旅行情景和内心感受。通过使用鸾凤、海洋和山脉等意象,诗人将旅行的艰辛和远方的遥远感传达给读者。诗人的旅行精神和对远方的向往展现了他的豪情壮志和不甘平庸的态度。诗人认为自己的旅行应该受到世人的赞美,这体现了他对自己才华的自信和对他人认可的渴望。整首诗词音调优美,意境深远,给人以启迪和思考。
“紫箫余调落云间”全诗拼音读音对照参考
yóu xiān
游僊
piāo piāo luán hè yǎo nán pān, wàn lǐ dōng yóu hǎi shàng shān.
飘飘鸾鹤杳难攀,万里东游海上山。
yīng yǒu shì rén yáo qǐ shǒu, zǐ xiāo yú diào luò yún jiān.
应有世人遥稽首,紫箫余调落云间。
“紫箫余调落云间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。